Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hladni
smo
ko
led,
žestoki
ko
Jack
Холодны
как
лед,
опасны
как
Джек
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Život
nije
fer,
zato
grizem
kao
ker
Жизнь
несправедлива,
поэтому
я
кусаюсь
как
пес
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Ujutru
je
pet,
ona
zove
me
na
seks
Утром
пять,
ты
звонишь
мне
на
секс
O
da-da-da-da-da,
o
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да,
о
да-да-да-да-да
U
gradu
svako
za
nas
zna
В
городе
все
знают
нас
Hladni
smo
ko
led,
žestoki
ko
Jack
Холодны
как
лед,
опасны
как
Джек
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Život
nije
fer,
zato
grizem
kao
ker
Жизнь
несправедлива,
поэтому
я
кусаюсь
как
пес
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Ujutru
je
pet,
ona
zove
me
na
seks
Утром
пять,
ты
звонишь
мне
на
секс
O
da-da-da-da-da,
o
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да,
о
да-да-да-да-да
U
gradu
svako
za
nas
zna
В
городе
все
знают
нас
Puno
pijem,
malo
spavam
Много
пью,
мало
сплю
Malo
bleja,
malo
teretana
Мало
гуляю,
немного
в
спортзале
Malo
restorani,
malo
brza
hrana
Мало
ресторанов,
немного
фастфуда
I
tako
malo
svakog
dana
И
так
немного
каждый
день
Al'
u
šoping
ja
preteram
Но
в
шоппинге
я
расточительна
Pariz,
Maison
Margiela
Париж,
Maison
Margiela
Neka
jakna
iz
Monclera
Пусть
куртка
из
Moncler
Kurvi
nešto
iz
Dsquareda,
mrš
Купи
что-нибудь
из
Dsquared2,
давай,
не
тормози
O
da-da,
bio
si
gladan
О
да-да,
ты
был
голоден
O
da-da,
život
surov,
hladan
О
да-да,
жизнь
жестока,
холодна
O
da-da,
samo
vera,
nada
ostala
je
О
да-да,
только
вера,
надежда
осталась
A
sada
kao
da
sanjaš
А
теперь
словно
ты
спишь
Hladni
smo
ko
led,
žestoki
ko
Jack
Холодны
как
лед,
опасны
как
Джек
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Život
nije
fer,
zato
grizem
kao
ker
Жизнь
несправедлива,
поэтому
я
кусаюсь
как
пес
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Ujutru
je
pet,
ona
zove
me
na
seks
Утром
пять,
ты
звонишь
мне
на
секс
O
da-da-da-da-da,
o
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да,
о
да-да-да-да-да
U
gradu
svako
za
nas
zna
В
городе
все
знают
нас
Hladni
smo
ko
led,
žestoki
ko
Jack
Холодны
как
лед,
опасны
как
Джек
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Život
nije
fer,
zato
grizem
kao
ker
Жизнь
несправедлива,
поэтому
я
кусаюсь
как
пес
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Ujutru
je
pet,
ona
zove
me
na
seks
Утром
пять,
ты
звонишь
мне
на
секс
O
da-da-da-da-da,
o
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да,
о
да-да-да-да-да
U
gradu
svako
za
nas
zna
В
городе
все
знают
нас
Ljubi
te
brat
u
oko,
samo
jako
i
široko
Целую
тебя,
любимый,
прямо
в
глаз,
сильно
и
широко
Samo
gas-gas-gas-gas,
to
je
moto
Только
газ-газ-газ-газ,
это
наш
девиз
Ko
da
dobio
sam
loto
Словно
я
сорвала
джекпот
Jer
mi
smo
ortaci,
ludaci,
plaše
se
stranci
Ведь
мы
с
тобой
парни
крутые,
безбашенные,
иностранцы
боятся
Najskuplje
treše,
najteži
lanci
Самые
дорогие
вещи,
самые
тяжелые
цепи
Nema
ljubavi,
samo
evri
i
franci
Нет
любви,
только
евро
и
франки
Mi
smo
Balkanci
Мы
Балканцы
O
da-da,
bio
si
gladan
О
да-да,
ты
был
голоден
O
da-da,
život
surov,
hladan
О
да-да,
жизнь
жестока,
холодна
O
da-da,
samo
vera,
nada
ostala
je
О
да-да,
только
вера,
надежда
осталась
A
sada
kao
da
sanjaš
А
теперь
словно
ты
спишь
Hladni
smo
ko
led,
žestoki
ko
Jack
Холодны
как
лед,
опасны
как
Джек
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Život
nije
fer,
zato
grizem
kao
ker
Жизнь
несправедлива,
поэтому
я
кусаюсь
как
пес
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Ujutru
je
pet,
ona
zove
me
na
seks
Утром
пять,
ты
звонишь
мне
на
секс
O
da-da-da-da-da,
o
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да,
о
да-да-да-да-да
U
gradu
svako
za
nas
zna
В
городе
все
знают
нас
Hladni
smo
ko
led,
žestoki
ko
Jack
Холодны
как
лед,
опасны
как
Джек
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Život
nije
fer,
zato
grizem
kao
ker
Жизнь
несправедлива,
поэтому
я
кусаюсь
как
пес
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
Ujutru
je
pet,
ona
zove
me
na
seks
Утром
пять,
ты
звонишь
мне
на
секс
O
da-da-da-da-da,
o
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да,
о
да-да-да-да-да
U
gradu
svako
za
nas
zna
В
городе
все
знают
нас
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
O
da-da-da-da-da
О
да-да-да-да-да
U
gradu
svako
za
nas
zna
В
городе
все
знают
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Soriani, Fabio Lenzi, Riccardo Galatolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.