Inaya - Chante-moi le monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inaya - Chante-moi le monde




Chante-moi le monde
Sing me the world
Drôle de destinée
Odd destiny
Un chemin déjà tout tracé
A path already all drawn out
ma liberté
Where my liberty
Tient dans un espoir oublié
Lies in a forgotten hope
Cloîtrée dans mon univers
Cloistered in my universe
Voilée derrière mes barrières
Veiled behind my barriers
C'est que j'écris ma thèse
It's there that I write my thesis
En vers et en poèmes
In verses and in poems
Et si tu vois
And if you see
Dans mes rimes mes thèmes
In my rhymes my themes
Juste un peu de toi
Just a little of you
Viens dans mon univers et chante moi
Come into my universe and sing to me
Chante moi le monde
Sing me the world
Les bonheurs et les peines
The joys and the sorrows
Les malheurs et les souhaits
The misfortunes and the wishes
Et si tout s'arrêtait demain
And if everything ended tomorrow
Comme dans un songe
As in a dream
Raconte moi l'Eden
Tell me about Eden
Tous les secrets du ciel
All the secrets of heaven
L'impossible à portée de main paraît réel
The impossible within reach seems real
Promets moi un autre horizon
Promise me another horizon
Des images à ta façon
Images in your own way
Promets moi d'autres saisons
Promise me other seasons
De l'espoir en chanson
Of hope in song
Tant de faux semblants
So many pretenses
On cache nos aspérités
We hide our rough edges
Alors on prétend
So we pretend
Et chacun voit sa vérité
And everyone sees their own truth
Vois tu mes failles certaines?
Do you see my certain flaws?
J'aime mieux être un phénomène
I prefer to be a phenomenon
Sur scène j'arrive avec mes défauts mes faiblesses
On stage I arrive with my faults my weaknesses
Et si tu crois
And if you believe
Ma musique est sincère
My music is sincere
Alors rejoins moi
Then join me
Viens dans mon univers et chante moi
Come into my universe and sing to me
Chante moi le monde
Sing me the world
Les bonheurs et les peines
The joys and the sorrows
Les malheurs et les souhaits
The misfortunes and the wishes
Et si tout s'arrêtait demain
And if everything ended tomorrow
Comme dans un songe
As in a dream
Raconte moi l'Eden
Tell me about Eden
Tous les secrets du ciel
All the secrets of heaven
L'impossible à portée de main paraît réel
The impossible within reach seems real
Promets moi un autre horizon
Promise me another horizon
Des images à ta façon
Images in your own way
Promets moi d'autres saisons
Promise me other seasons
De l'espoir en chanson
Of hope in song
Sans plus de foi
Without more faith
On en oublie même
We even forget
Nos essentiels
Our essentials
Raconte moi
Tell me
Ces choses qui nous élèvent
These things that lift us up
J'veux qu'on s'en rappelle
I want us to remember them
Chante moi le monde
Sing me the world
Les bonheurs et les peines
The joys and the sorrows
Les malheurs et les souhaits
The misfortunes and the wishes
Et si tout s'arrêtait demain
And if everything ended tomorrow
Comme dans un songe
As in a dream
Raconte moi l'Eden
Tell me about Eden
Tous les secrets du ciel
All the secrets of heaven
L'impossible à portée de main paraît réel
The impossible within reach seems real
Promets moi un autre horizon
Promise me another horizon
Des images à ta façon
Images in your own way
Promets moi d'autres saisons
Promise me other seasons
De l'espoir en chanson
Of hope in song





Авторы: Alex Renard, Felipe Saldivia, Fred Savio, Inaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.