Текст и перевод песни Inca - En Islande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
dans
ton
cœur
s'il
reste
du
silence
Загляни
в
свое
сердце,
осталась
ли
там
тишина
Si
ton
pied
a
peur
de
prendre
une
distance
Дрожит
ли
твоя
нога,
боясь
сделать
шаг
в
сторону
Voler
fait
errer
Парить
— блуждать,
Tes
rêves
vont
te
réveiller
Твои
мечты
тебя
разбудят
La
vie,
la
nuit
tombé
Жизнь,
когда
ночь
опустится,
Aller
suit
moi
en
Islande
Пойдем,
следуй
за
мной
в
Исландию
Prend
toutes
tes
peurs
Возьми
все
свои
страхи
Fais
en
un
volcan
Сложи
из
них
вулкан
Souffle
sur
ton
cœur
Дыхни
на
свое
сердце
Fait
voler
la
cendre
Развей
пепел
Comme
une
étincelle
Словно
искра
Brûle
à
l'oxygène
Гори
в
кислороде
Qui
s'infiltre
dans
nos
veines
Что
проникает
в
наши
вены
Et
voyage
en
Islande
И
путешествуй
по
Исландии
Quand
le
peuple
sort
de
l'ombre
Когда
люди
выходят
из
тени
Quand
l'aurore
repeint
les
songes
Когда
рассвет
перекрашивает
сны
Quand
chacun
(...)
Когда
каждый
(...)
On
se
retrouve
en
Islande
Мы
встретимся
в
Исландии
Retrouve
les
années
du
corps
de
tes
sens
Вспомни
годы,
прожитые
телом
твоих
чувств
Défoule
les
vallées,
découvre
la
transe
Выпусти
на
волю
долины,
откройся
трансу
Une
intimité,
grandi
limité
Близость,
выросший
в
ограничении
Chacun
son
unicité
У
каждого
своя
уникальность
En
vrai,
rejoint
ton
Islande
На
самом
деле,
найди
свою
Исландию
Quand
le
peuple
sort
de
l'ombre
Когда
люди
выходят
из
тени
Quand
l'aurore
repeint
les
songes
Когда
рассвет
перекрашивает
сны
Quand
chacun
(...)
Когда
каждый
(...)
On
se
retrouve
en
Islande
Мы
встретимся
в
Исландии
Quand
le
peuple
sort
de
l'ombre
Когда
люди
выходят
из
тени
Quand
l'aurore
repeint
les
songes
Когда
рассвет
перекрашивает
сны
Quand
chacun
(...)
Когда
каждый
(...)
On
se
retrouve
en
Islande
Мы
встретимся
в
Исландии
Assis
au
pied
du
plus
immense
arbre
Сидя
у
подножия
самого
огромного
дерева
J'ai
retrouvé
le
(...)
Я
нашел
(...)
Il
est
gravé
du
nom
du
ses
arbres
Он
вырезан
именами
деревьев
Qui
ont
crié
ailleurs
Которые
кричали
в
других
местах
Regarde
dans
ton
cœur
s'il
reste
du
silence
Загляни
в
свое
сердце,
осталась
ли
там
тишина
Il
retient
l'ampleur
de
l'Islande
Она
хранит
величие
Исландии
Quand
le
peuple
sort
de
l'ombre
Когда
люди
выходят
из
тени
Quand
l'aurore
repeint
les
songes
Когда
рассвет
перекрашивает
сны
Quand
chacun
(...)
Когда
каждый
(...)
On
se
retrouve
en
Islande
Мы
встретимся
в
Исландии
Quand
le
peuple
sort
de
l'ombre
Когда
люди
выходят
из
тени
Quand
l'aurore
repeint
les
songes
Когда
рассвет
перекрашивает
сны
Quand
chacun
(...)
Когда
каждый
(...)
On
se
retrouve
en
Islande
Мы
встретимся
в
Исландии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.