Inca - Pourquoi se taire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inca - Pourquoi se taire




Pourquoi se taire
Почему молчать
Je sais,
Я знаю,
Tu n'ose même plus sourire
Ты больше не осмеливаешься даже улыбнуться
Oui mais,
Да, но
J'vois encore tes yeux qui brillent
Я все еще вижу блеск в твоих глазах
Je sais,
Я знаю,
Le silence est ton nouvel ami
Молчание стало твоим новым другом
Parfait, je me ferais tout petit
Хорошо, я буду совсем тихим
Tu sais,
Ты знаешь,
J'attendrais que revienne
Я буду ждать возвращения
Tes joies, tes délires, tes rêves
Твоей радости, твоих безумств, твоих мечтаний
Pour toi je le ferrai
Ради тебя я это сделаю
Pourquoi se taire
Почему молчать
Quand la vie nous fait défaut
Когда жизнь подводит нас
Pourquoi se taire
Почему молчать
Même quand on a envie des mots
Даже когда хочется говорить
Pourquoi se taire
Почему молчать
Quand la pluie inonde nos yeux
Когда дождь заливает наши глаза
Quand dans nos cœurs y a encore le feu
Когда в наших сердцах еще горит огонь
Je sais,
Я знаю,
Pour toi c'est difficile
Тебе тяжело
Oui mais,
Да, но
Je suivrais ton cœur même en exile
Я последую за твоим сердцем даже в изгнание
Tu sais,
Ты знаешь,
S'il y a de l'ombre sur ta vie
Если в твоей жизни есть тень
Je serais ta lumière, ton guide
Я буду твоим светом, твоим проводником
Ton phare dans la nuit
Твоим маяком в ночи
Pourquoi se taire
Почему молчать
Quand la vie nous fait défaut
Когда жизнь подводит нас
Pourquoi se taire
Почему молчать
Même quand on a envie des mots
Даже когда хочется говорить
Pourquoi se taire
Почему молчать
Quand la pluie inonde nos yeux
Когда дождь заливает наши глаза
Quand dans nos cœurs y a encore le feu
Когда в наших сердцах еще горит огонь
Pourquoi se taire
Почему молчать
Pourquoi se taire
Почему молчать
Je sais,
Я знаю,
Tu crois qu'on c'est tout dit
Ты думаешь, что мы все сказали
Oui mais,
Да, но
Ton silence est mon pire ennemi
Твое молчание мой злейший враг
Je sais,
Я знаю,
Que dans ton cœur y a peu de place
Что в твоем сердце мало места
Mais je prends si peu d'espace
Но я занимаю так мало пространства
Je serai discret comme le silence
Я буду тихим, как молчание
Pourquoi se taire
Почему молчать
Quand la vie nous fait défaut
Когда жизнь подводит нас
Pourquoi se taire
Почему молчать
Même quand on a envie des mots
Даже когда хочется говорить
Pourquoi se taire
Почему молчать
Quand la pluie inonde nos yeux
Когда дождь заливает наши глаза
Quand dans nos cœurs y a encore le feu
Когда в наших сердцах еще горит огонь
Pourquoi se taire
Почему молчать
Pourquoi se taire
Почему молчать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.