Текст и перевод песни Inca - Écorché vif
Écorché vif
Заживо содранная кожа
Seul
sur
un
bateau
à
la
dérive
Один
на
лодке,
плывущей
по
течению,
Contemplant
les
statues
inertes
Созерцаю
неподвижные
статуи
De
mes
histoires
passées
Моих
прошлых
историй.
Au
plus
profond
de
mon
être
В
самую
глубину
своего
существа.
Descendant
plus
bas
pour
mieux
comprendre
Спускаясь
всё
ниже,
чтобы
лучше
понять
Mes
aubaines
et
mes
tempêtes
Мои
удачи
и
мои
бури.
Écorché
vif
dans
l'âme
Заживо
содранная
кожа
на
душе,
Semblable
à
une
flamme
Подобный
пламени,
Brulant
agité
embrasant
les
sentiments
Горящий,
взволнованный,
воспламеняющий
чувства.
Écorché
vif
de
rêves
Заживо
содранная
кожа
из
грёз,
Où
les
illusions
se
perdent
Где
теряются
иллюзии,
Partagé
dans
la
soif
du
plaisir
et
du
tourment
Разрываясь
между
жаждой
удовольствия
и
мучений.
Écartant
les
joyaux
du
désir
Отвергая
сокровища
желания,
Je
sais
qu'ils
veulent
causer
ma
perte
Я
знаю,
они
хотят
моей
гибели.
Je
les
regarde,
un
profond
soupir
Я
смотрю
на
них,
глубоко
вздыхая,
Les
pas
de
danse,
du
paraître
На
эти
танцы,
на
эту
показуху.
Descendant
plus
bas
pour
mieux
comprendre
Спускаясь
всё
ниже,
чтобы
лучше
понять
Mes
aubaines
et
mes
tempêtes
Мои
удачи
и
мои
бури.
Écorché
vif
dans
l'âme
Заживо
содранная
кожа
на
душе,
Semblable
à
une
flamme
Подобный
пламени,
Brulant
agité
embrasant
les
sentiments
Горящий,
взволнованный,
воспламеняющий
чувства.
Écorché
vif
de
rêves
Заживо
содранная
кожа
из
грёз,
Où
les
illusions
se
perdent
Где
теряются
иллюзии,
Partagé
dans
la
soif
du
plaisir
et
du
tourment
Разрываясь
между
жаждой
удовольствия
и
мучений.
(Seul
sur
un
bateau
à
la
dérive
(Один
на
лодке,
плывущей
по
течению,
Contemplant
les
statues
inertes
Созерцая
неподвижные
статуи
De
mes
histoires
passe
Моих
прошлых
историй,
Au
plus
profond
de
mon
être
В
самую
глубину
своего
существа.
Descendant
plus
bas
pour
mieux
comprendre
Спускаясь
всё
ниже,
чтобы
лучше
понять
Mes
aubaines
et
mes
tempêtes
Мои
удачи
и
мои
бури.
Écartant
les
joyaux
du
désir
Отвергая
сокровища
желания,
Je
sais
qu'ils
veulent
causer
ma
perte
Я
знаю,
они
хотят
моей
гибели.
Je
les
regarde
un
profond
soupir
Я
смотрю
на
них,
глубоко
вздыхая,
Les
pas
de
danse
du
paraître)
На
эти
танцы,
на
эту
показуху.)
Écorché
vif
dans
l'âme
Заживо
содранная
кожа
на
душе,
Semblable
à
une
flamme
Подобный
пламени,
Brulant
agité
embrasant
les
sentiments
Горящий,
взволнованный,
воспламеняющий
чувства.
Écorché
vif
de
rêves
Заживо
содранная
кожа
из
грёз,
Où
les
illusions
se
perdent
Где
теряются
иллюзии,
Partagé
dans
la
soif
du
plaisir
et
du
tourment
Разрываясь
между
жаждой
удовольствия
и
мучений.
Écorché
vif
dans
l'âme
Заживо
содранная
кожа
на
душе,
Semblable
à
une
flamme
Подобный
пламени,
Brulant
agité
embrasant
les
sentiments
Горящий,
взволнованный,
воспламеняющий
чувства.
Écorché
vif
de
rêves
Заживо
содранная
кожа
из
грёз,
Où
les
illusions
se
perdent
Где
теряются
иллюзии,
Partagé
dans
la
soif
du
plaisir
et
du
tourment
Разрываясь
между
жаждой
удовольствия
и
мучений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.