Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence is a Sentence
Schweigen ist ein Urteil
Left
to
my
own
devices
Mir
selbst
überlassen
Spending
time
dealing
with
my
vices
Verbringe
Zeit
damit,
mich
mit
meinen
Lastern
auseinanderzusetzen
Anxiety
rife
from
lying
under
the
knife
Angst
durchflutet,
weil
ich
unter
dem
Messer
lag
Se
things
in
black
and
white
Sehe
die
Dinge
in
Schwarz
und
Weiß
I
still
feel
the
it
in
my
chest
Ich
spüre
es
immer
noch
in
meiner
Brust
Still
feel
the
lump
in
my
throat
Spüre
immer
noch
den
Kloß
im
Hals
Still
feel
the
hairs
standing
up
Spüre
immer
noch,
wie
sich
die
Haare
aufstellen
Every
time
I
hear
the
whisper
of
your
name
spoke
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Flüstern
deines
Namens
höre
Sick
with
the
sorrow,
sick
with
the
sin
Krank
vor
Kummer,
krank
vor
Sünde
Sick
of
the
place
I've
been
stuck
in
Krank
von
dem
Ort,
an
dem
ich
feststecke
Can't
shake
the
feeling
that
there's
more
to
life
than
what
I'm
living
Werde
das
Gefühl
nicht
los,
dass
das
Leben
mehr
zu
bieten
hat
als
das,
was
ich
lebe
I
try
to
describe
it,
can't
find
a
better
way
than
what
I've
written
Ich
versuche
es
zu
beschreiben,
finde
keinen
besseren
Weg
als
das,
was
ich
geschrieben
habe
Feelings
I've
got
left,
the
ones
I
saved
from
those
you
kept
Gefühle,
die
mir
geblieben
sind,
die,
die
ich
vor
denen
gerettet
habe,
die
du
behalten
hast
Stay
beside
me
to
remind
me
that
I
can't
rely
on
anybody
else
Bleiben
bei
mir,
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
mich
auf
niemanden
sonst
verlassen
kann
I
swear
that
I
will
never
rest
until
everything
you
love
is
fucking
crushed
Ich
schwöre,
dass
ich
niemals
ruhen
werde,
bis
alles,
was
du
liebst,
verdammt
nochmal
zerstört
ist
And
everyone
that
you
hold
so
dear
remains
silent
with
the
words
that
you're
dying
to
hear
Und
jeder,
der
dir
so
lieb
ist,
verschweigt
die
Worte,
die
du
so
dringend
hören
willst
I'm
sick
of
the
sorrow
I'm
sick
of
the
sin
Ich
bin
krank
vom
Kummer,
ich
bin
krank
von
der
Sünde
I'm
sick
from
the
place
I
grew
up
in
Ich
bin
krank
von
dem
Ort,
an
dem
ich
aufgewachsen
bin
Alone
in
my
mind,
alone
in
my
own
mind.
Allein
in
meinem
Kopf,
allein
in
meinem
eigenen
Kopf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Audley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.