Текст и перевод песни Incesaz, Ezgi Köker & Bora Ebeoğlu - Mahallede Akşamlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kımıldanır
mahallemin
daralan
ruhu
Сужающийся
дух
моего
шевелящегося
района
Basma
perdelerimde
gün
batarken
Наступление
на
моих
занавесках
на
закате
Atıp
saatler
süren
uykusunu
Отбрасывая
часы
сна
Odama
uzanır
akasyam
pencereden
Моя
комната
тянется
через
окно
акации
Kımıldanır
mahallemin
daralan
ruhu
Сужающийся
дух
моего
шевелящегося
района
Basma
perdelerimde
gün
batarken
Наступление
на
моих
занавесках
на
закате
Atıp
saatler
süren
uykusunu
Отбрасывая
часы
сна
Odama
uzanır
akasyam
pencereden
Моя
комната
тянется
через
окно
акации
İyi
insanların
ruhudur
yakınlaşır
Это
душа
добрых
людей.
Takunya
sesleri
gelir
evlerden
Звуки
Сабо
приходят
из
домов
Yalnız
bu
dem
rahat
bir
dünya
taşır
Одинокий
этот
дем
несет
в
себе
комфортный
мир
Bin
mihnet
dolu
kafasında
yorgun
beden
Усталое
тело
в
голове,
полное
бин
михнет
Her
şeyin
geliş
saatidir
akşam
Время
прибытия
всего-вечер
Mahallede
ömürler
akşamüstü
başlar
Жизнь
по
соседству
начинается
вечером
Hepsi
bur'dan
buluşmaya
gelir
akşam
Они
все
приходят
из
бура
на
встречу
вечером
Başka
dünyalardan
ayaklar
başlar
Ноги
начинаются
из
других
миров
İyi
insanların
ruhudur
yakınlaşır
Это
душа
добрых
людей.
Takunya
sesleri
gelir
evlerden
Звуки
Сабо
приходят
из
домов
Yalnız
bu
dem
rahat
bir
dünya
taşır
Одинокий
этот
дем
несет
в
себе
комфортный
мир
Bin
mihnet
dolu
kafasında
yorgun
beden
Усталое
тело
в
голове,
полное
бин
михнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.