Текст и перевод песни Incesaz, Ezgi Köker & Bora Ebeoğlu - Sevdayla Hesaplaşılmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdayla Hesaplaşılmaz
Love Cannot Be Measured
Ah
bu
sabahlarda
ne
var
Oh,
there
is
something
in
these
mornings,
İhlamur
kokuyor
odam
My
room
smells
like
linden,
Radyo
sesi
ilk
ışıklar
Radio,
with
the
first
lights,
Sabah
faslında
bir
hüzzâm
A
huzzam
in
the
dawn,
Yüreğimle
bilendikçe
hepten
incelir
incesaz
My
heart
and
I
are
getting
sharper
as
we
attune,
Pişmanlıklar
gelir
geçer
Regrets
come
and
go,
Sevdayla
hesaplaşılmaz
Love
cannot
be
measured,
Yatak
döşek
yatırır
da
bu
sevda
This
love
brought
me
to
a
bedridden
state,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde
And
awakens
me
just
as
I'm
at
my
sweetest
point,
Gün
ortasında
sabah
seherinde
In
the
middle
of
the
day
and
in
the
twilight
of
the
morning
Hatırlanır
yeniden
I
remember
again.
Kanat
takıp
uçurur
da
bu
düşler
These
dreams
take
wings
and
make
me
fly,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde
And
awakens
me
just
as
I'm
at
my
sweetest
point,
Gün
ortasında
sabah
seherinde
In
the
middle
of
the
day
and
in
the
twilight
of
the
morning
Hatırlanır
yeniden
I
remember
again.
Parlak
bir
inciydim
önce
I
was
once
a
gleaming
pearl,
Derinlerde
saklanırdım
Hidden
in
the
depths,
Baba
evi
kabuğumdu
My
father's
house
was
my
shell,
Hayat
çok
uzak
sanırdım
I
thought
life
was
so
far
away,
Düşlerimle
yandım
sonra
Then
I
burned
with
my
dreams,
Sevdalarımla
kavruldum
I
was
scorched
by
my
passions,
Düşlerimin
peşi
sıra
kendimi
yollara
vurdum
Following
my
dreams,
I
set
off
on
my
own,
Yatak
döşek
yatırır
da
bu
sevda
This
love
brought
me
to
a
bedridden
state,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde
And
awakens
me
just
as
I'm
at
my
sweetest
point,
Gün
ortasında
sabah
seherinde
In
the
middle
of
the
day
and
in
the
twilight
of
the
morning
Hatırlanır
yeniden
I
remember
again.
Kanat
takıp
uçurur
da
bu
düşler
These
dreams
take
wings
and
make
me
fly,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde
And
awakens
me
just
as
I'm
at
my
sweetest
point,
Gün
ortasında
sabah
seherinde
In
the
middle
of
the
day
and
in
the
twilight
of
the
morning
Hatırlanır
yeniden
I
remember
again.
Yatak
döşek
yatırır
da
bu
sevda
This
love
brought
me
to
a
bedridden
state,
Uyandırır
en
tatlı
yerinde
And
awakens
me
just
as
I'm
at
my
sweetest
point,
Gün
ortasında
sabah
seherinde
In
the
middle
of
the
day
and
in
the
twilight
of
the
morning
Hatırlanır
yeniden
I
remember
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.