Incognito - Bring You Down - перевод текста песни на русский

Bring You Down - Incognitoперевод на русский




Bring You Down
Сбить тебя с ног
(Jean-Paul Maunick)
(Жан-Поль Моник)
No one can enslave anybody
Никто не может поработить того,
Who′s got freedom, freedom of mind
В ком есть свобода, свобода мысли.
But what they sure as hell can do
Но что они, чёрт возьми, могут сделать,
Is to put you in the grave
Так это уложить тебя в могилу,
'Cos they know you′ve got freedom of mind
Ведь они знают, что у тебя есть свобода мысли.
We need to be awaken to the new reality
Нам нужно пробудиться к новой реальности,
Keep the fires burning in our souls
Поддерживать огонь в наших душах.
There are stages in our lives
Есть этапы в нашей жизни,
That we need to leave behind
Которые нам нужно оставить позади,
To keep the freedom of mind
Чтобы сохранить свободу мысли.
Gonna bring you down
Собью тебя с ног,
People bring you down
Люди собьют тебя с ног,
Gonna bring you down
Собью тебя с ног,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
Gonna bring you down
Собью тебя с ног,
If you don't stand your ground
Если ты не будешь стоять на своём,
Gonna bring you down
Собью тебя с ног,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
Damn it's a shame to work your fingers to the bone
Чёрт, как жаль работать до изнеможения,
To barely, barely make a living
Чтобы еле-еле сводить концы с концами.
And you wake up early mornings
И ты просыпаешься рано утром,
Don′t come home ′till late
Не приходишь домой до поздна.
It's a struggle
Это борьба
In a jungle, jungle, jungle
В джунглях, джунглях, джунглях.
We all need to be awaken to the new reality
Нам всем нужно пробудиться к новой реальности,
Keep the fires burning in our souls
Поддерживать огонь в наших душах.
There are stages in our lives
Есть этапы в нашей жизни,
We need to leave behind
Которые нам нужно оставить позади,
To keep the freedom of the mind
Чтобы сохранить свободу мысли.





Авторы: Edouard Jean Paul Maunick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.