Incognito - Get Into My Groove (Jazzanova Re-Groove mix) - перевод текста песни на немецкий

Get Into My Groove (Jazzanova Re-Groove mix) - Incognitoперевод на немецкий




Get Into My Groove (Jazzanova Re-Groove mix)
Komm in meinen Groove (Jazzanova Re-Groove Mix)
(J.P. Maunick / Ski Oakenful)
(J.P. Maunick / Ski Oakenful)
Politicians knocking at my door
Politiker klopfen an meine Tür
Heads of nations rotten to the core
Staatsoberhäupter, verrottet bis ins Mark
Tell me how are you gonna change the world
Sag mir, wie willst du die Welt verändern
When you haven't got the love
Wenn du die Liebe nicht hast
I still remember your promise from the past
Ich erinnere mich noch an dein Versprechen aus der Vergangenheit
And here you are with another that wont last
Und hier bist du mit einem neuen, das nicht halten wird
You tell me how you're gonna change the world
Du sagst mir, wie du die Welt verändern willst
When you haven't got the love
Wenn du die Liebe nicht hast
Don't shake me by the hand
Schüttle mir nicht die Hand
Pretend to understand
Tu nicht so, als würdest du verstehen
To get into my mind
Um in meinen Kopf zu kommen
You got to get into my groove
Musst du in meinen Groove kommen
Step into my shoes
Tritt in meine Schuhe
Come and feel my blues
Komm und fühle meinen Blues
To comprehend my life
Um mein Leben zu begreifen
You got to get into my groove
Musst du in meinen Groove kommen
You say you're standing for the hungry and the weak
Du sagst, du stehst für die Hungrigen und die Schwachen
But your words are as hollow as the glory that you seek
Aber deine Worte sind so hohl wie der Ruhm, den du suchst
Tell me how you're gonna change the world
Sag mir, wie willst du die Welt verändern
When you haven't got the love
Wenn du die Liebe nicht hast
You want the world to see your point of view
Du willst, dass die Welt deine Sichtweise sieht
But your eyes are closed to the pain we must undo
Aber deine Augen sind verschlossen vor dem Schmerz, den wir lindern müssen
Tell me how you're gonna change the world
Sag mir, wie willst du die Welt verändern
When you haven't got the love
Wenn du die Liebe nicht hast
Before you tell the world about the things that they should do
Bevor du der Welt erzählst, was sie tun sollte
Stop and take a look what's going on inside of you
Halte inne und schau, was in dir vorgeht
Divisions are the consequences of the games you play
Spaltungen sind die Folgen der Spiele, die du spielst
Look inside you
Schau in dich hinein





Авторы: Edouard Jean Paul Maunick, Dominic Oakenfull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.