Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arc en ciel de miles
The Rainbow of Thousand Colors
Kisetsu
ha
iro
wo
kaete
ikudo
megurou
to
mo
The
seasons
will
forever
keep
changing
their
hues
Kono
kimochi
ha
karenai
hana
no
you
ni
yurameite
Yet
this
feeling
will
continue
to
flutter
like
flowers
unafraid
Kimi
wo
omou
I
think
of
you
Kanadeau
kotoba
ha
kokochi
yoi
senritsu
The
woven
words
are
a
melody
so
perfectly
in
tune
Kimi
ga
soba
ni
iru
dake
de
ii
The
only
thing
that
matters
is
that
you
are
near
Hohoenda
hitomi
wo
nakusanai
tame
nara
If
it
means
keeping
your
smiling
eyes
from
shedding
any
tears
Tatoe
hoshi
no
matataki
ga
mienai
yoru
mo
Even
on
those
nights
when
the
stars
refuse
to
twinkle
Furisosogu
komorebi
no
you
ni
kimi
wo
tsutsumu
I
will
envelop
you
like
the
gently
cascading
sunlight
Sore
ha
boku
no
tsuyoku
kawaranu
chikai
That's
my
promise,
steadfast
and
true
Yume
nara
yume
no
mama
de
kamawanai
If
this
is
a
dream,
then
let
it
stay
as
a
dream
Aisuru
kagayaki
ni
afure
asu
he
mukau
yorokobi
ha
Because
the
joy
of
living
tomorrow
will
fill
me
with
your
radiant
love
Shinjitsu
dakara
Since
it's
the
truth
The
love
to
you
is
alive
in
me,
wo,
everyday
for
love
My
love
for
you
is
alive
within
me,
every
day
for
love
You
are
aside
of
me,
wo,
everyday
You
are
beside
me,
every
day
Nokosareta
kanashii
kioku
sae
sotto
Those
memories
of
sadness
that
remain
behind
Kimi
ha
yawaragete
kureru
yo
You
softly
ease
Hashagu
you
ni
natsuita
yawaraka
na
kaze
ni
fukarete
Carried
by
the
gentle
wind
of
gaiety
Nabiku
azayaka
na
kimi
ga
boku
wo
ubau
And
the
captivating
radiance
of
your
smile
Kisetsu
ha
iro
wo
kaete
ikudo
megurou
to
mo
The
seasons
will
forever
keep
changing
their
hues
Kono
kimochi
ha
karenai
hana
no
you
ni
Yet
this
feeling,
like
the
enduring
blooms
Yume
nara
yume
no
mama
de
kamawanai
If
this
is
a
dream,
then
let
it
stay
as
a
dream
Aisuru
kagayaki
ni
afure
mune
wo
someru
Your
illuminating
love
overflows
and
paints
my
heart
Itsumademo
kimi
wo
omoi
Forever
in
my
thoughts,
you
will
always
be
The
love
to
you
is
alive
in
me,
wo,
everyday
for
love
My
love
for
you
is
alive
within
me,
every
day
for
love
You
are
aside
of
me,
wo,
everyday
You
are
beside
me,
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bull Richard Michael, Maunick Jean-paul, Robinson Kurt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.