Текст и перевод песни Incognito - True to Myself
Things
are
not
always
what
they
appear
to
be
Вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
Beneath
the
calm
exterior
Под
спокойной
внешностью
There
can
be
a
soul
on
fire
Там
может
быть
душа
в
огне.
Truth
is
not
always
what
the
eyes
can
see
Правда
не
всегда
то,
что
видят
глаза.
The
smile
upon
our
faces
Улыбка
на
наших
лицах.
Can
disguise
our
pain
and
hide
the
traces
Мы
можем
скрыть
нашу
боль
и
скрыть
следы.
*Sometimes
the
rock
that
we
depend
on
* Иногда
скала,
от
которой
мы
зависим
.
Melts
into
the
ground
and
disappears
Растворяется
в
земле
и
исчезает.
The
one
thing
you
thought
was
forever
Единственное,
что
ты
считал
вечностью.
Slowly
washed
away
by
all
the
tears
Медленно
смывается
всеми
слезами.
**If
I
gotta
be
true
to
no
other
** Если
я
должен
быть
верен
никому
другому
...
I
gotta
be
true
to
myself
Я
должен
быть
честен
с
самим
собой.
Raise
up
your
head
now
so
the
world
can
see
Подними
голову,
чтобы
мир
увидел.
You
have
the
inner
vision
У
тебя
есть
внутреннее
видение.
Though
the
fight
is
far
from
over
Хотя
битва
далека
от
завершения.
You′ve
got
to
battle
with
it
endlessly
Ты
должен
бороться
с
этим
бесконечно.
Before
life
becomes
a
rumour
Прежде
чем
жизнь
превратится
в
слух
A
sudden
risin'
tide
that
pulls
you
under
Внезапный
прилив,
который
затягивает
тебя
на
дно.
(Repeat
*,
**)
(Повтор*,**)
(True
to
myself)...
(Верен
себе)...
(True
to
myself)...
(Верен
себе)...
If
I′m
gonna
make
it
come
tomorrow
Если
я
собираюсь
сделать
так
чтобы
это
случилось
завтра
(True
to
myself)
(Верен
себе)
Hallowed
be
the
voice
of
constant
sorrow
Да
святится
глас
постоянной
печали!
(True
to
myself)
(Верен
себе)
Gotta
climb
the
ladder
if
I'm
able
Я
должен
взобраться
по
лестнице,
если
смогу.
(True
to
myself)
(Верен
себе)
I
can't
keep
this
shining
light
under
the
table,
my
love
Я
не
могу
держать
этот
яркий
свет
под
столом,
любовь
моя.
(True
to
myself)
(Верен
себе)
I
wanna
be,
I
gotta
be
true
to
myself,
hey,
hey...
Я
хочу
быть,
я
должен
быть
верен
себе,
эй,
эй...
(True
to
myself)
(Верен
себе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Ayers, James Bedford, Sylvia Striplin, Eric Benet, George Nash Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.