Incognito - We're In This Thing Together - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Incognito - We're In This Thing Together




Now is the time to show
Сейчас самое время показать
No matter where we are
Неважно, где мы.
We want the world to know
Мы хотим, чтобы мир знал.
Who we really are
Кто мы на самом деле
One day we will come together
Однажды мы будем вместе.
And rise to a brand new sun
И взойти к совершенно новому солнцу.
We will decide together
Мы будем решать вместе.
That we will become one
Что мы станем одним целым.
Time to put all difference aside
Время отбросить все различия в сторону
And be on one accord
И быть в согласии.
We can overcome
Мы можем победить.
If we work together
Если мы будем работать вместе ...
Face to face with this unknown
Лицом к лицу с этим неизвестным.
We fight together not alone (we are as one)
Мы сражаемся вместе, а не поодиночке (мы как одно целое).
Face to face with this unknown
Лицом к лицу с этим неизвестным.
We fight together not alone
Мы сражаемся вместе а не поодиночке
Oh yea
О да
Show love and respect for each other
Проявляйте любовь и уважение друг к другу
Brother sister neighbour and all
Брат сестра сосед и все такое
This is reality
Это реальность.
You know compassion is the key
Ты знаешь, что сострадание-это ключ.
Oh let me say
О позволь мне сказать
A message of appreciation
Послание признательности
To the champions across all the nations
За Чемпионов всех наций!
The doctors and nurses
Доктора и медсестры
Who more than deserve this
Кто более чем заслуживает этого
They are (heroes every day)
Они (герои каждый день)
We′re in this thing together
Мы в этом деле вместе.
Do what we can for each other
Мы делаем друг для друга все, что в наших силах.
Hold on, there's a new beginning
Держись, это новое начало.
We′re in this thing together (together)
Мы в этом деле вместе (вместе).
Do what we can for each other
Мы делаем друг для друга все, что в наших силах.
Hold on, better days are coming
Держись, грядут лучшие дни.
Realise that I love you
Пойми, что я люблю тебя.
Realise that I love you
Пойми, что я люблю тебя.
We gotta have faith and believe
Мы должны верить и верить.
With compassion and unity
С состраданием и единством.
Love is the power we hold
Любовь-это сила, которой мы обладаем.
Let's use this force to do what's best for our humanity
Давайте использовать эту силу, чтобы сделать то, что лучше для нашего человечества.
Let go of uncertainty
Отпусти неуверенность.
There′s only one thing for sure
Только в одном можно быть уверенным.
We shape our own destiny
Мы сами создаем свою судьбу.
That′s what we're here on earth for
Вот для чего мы здесь, на земле.
Take comfort in the fact
Утешайся этим фактом.
When all is said and done
Когда все сказано и сделано
We may be isolating
Возможно, мы изолируемся.
But we′re never alone
Но мы никогда не бываем одни.
So don't you worry
Так что не волнуйся.
And don′t you fear, no
И не бойся, нет.
This trouble will pass
Эта беда пройдет.
And a new sound you'll hear
И ты услышишь новый звук.
We′ve been blessed with a brand new start
Мы были благословлены новым началом.
The future is crystal clear
Будущее предельно ясно.
If we would just lead with love
Если бы мы только вели с любовью ...
We could make it from here
Мы могли бы сделать это отсюда.
Realise that I love you
Пойми, что я люблю тебя.
We're in this thing together (together)
Мы в этом деле вместе (вместе).
Do what we can for each other
Мы делаем друг для друга все, что в наших силах.
Hold on, there's a new beginning (hold on, beginning)
Держись, это новое начало (держись, начало).
We′re in this thing together
Мы в этом деле вместе.
Do what we can for each other
Мы делаем друг для друга все, что в наших силах.
Hold on, better days are coming (yea)
Держись, лучшие дни грядут (да).
We′re in this thing together (we are, we are)
Мы в этом деле вместе (мы, мы).
Do what we can for each other (hold on)
Сделай все, что мы можем друг для друга (держись).
Hold on, there's a new beginning
Держись, это новое начало.
We′re in this thing together
Мы в этом деле вместе.
Do what we can for each other
Делаем друг для друга все, что в наших силах.
Hold on, better days are coming (better days are coming)
Держись, лучшие дни грядут (лучшие дни грядут).





Авторы: Matthew Cooper, Francesco Mendolia, Francisco Sales, Paul Booth, Maysa Leak, Melonie Crosdale, Deborah Bond, Richard Bull, Tony Momrelle, Francis John Hylton, Edouard Jean Paul Maunick, Joao Caetano, Joy Rose, Vanessa Ellen Haynes, Chris Ballin, Patrick Clahar, Sidney Gould, Alistair White, Megan Khan, Giuliano Eboulia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.