Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Love Shines
Там, где сияет любовь
(J.P.
Maunick
/ S.
Grey)
(Дж.
П.
Мауник
/ С.
Грей)
People
gather
together
where
the
love
shines
Люди
собираются
вместе
там,
где
сияет
любовь
And
everyone
is
truly
free
И
каждый
поистине
свободен
There′s
a
light
on
the
world
for
you
and
me
В
этом
мире
есть
свет
для
тебя
и
для
меня
Trip
around
the
world
Путешествуй
по
миру
Take
a
good
look
around,
tell
me
what
you
see
Оглянись
вокруг,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Everyday
people
looking
for
love
Каждый
день
люди
ищут
любви
Yes
they
are
searching
Да,
они
ищут
There's
nothing
in
the
world
Нет
ничего
в
мире
Nothing
else
to
be
found,
that
can
compare
Больше
ничего
не
найти,
что
могло
бы
сравниться
With
the
power
of
love
С
силой
любви
Everyday
we
are
yearning
Каждый
день
мы
жаждем
ее
Now
gather
together
Теперь
собирайтесь
вместе
>From
every
corner
of
the
world
Со
всех
уголков
мира
Let′s
open
our
minds
to
the
light
Давайте
откроем
наши
сердца
свету
People
gather
together
where
the
love
shines
Люди
собираются
вместе
там,
где
сияет
любовь
And
everyone
is
truly
free
И
каждый
поистине
свободен
There's
a
light
on
the
world
for
you
and
me
В
этом
мире
есть
свет
для
тебя
и
для
меня
It's
no
mystery
В
этом
нет
никакой
тайны
Let
it
rain
on
me,
yeah
Пусть
он
прольется
на
меня,
да
Trip
around
the
world
Путешествуй
по
миру
Take
a
good
look
around,
tell
me
what
you
see
Оглянись
вокруг,
скажи
мне,
что
ты
видишь
So
much
anger
and
pain,
life′s
a
game
Так
много
гнева
и
боли,
жизнь
- игра
That
we′re
losing
Которую
мы
проигрываем
Stop
the
masquerade
Остановим
этот
маскарад
By
the
truth
we
are
bound,
and
that's
no
lie
Истиной
мы
связаны,
и
это
не
ложь
People
crying
for
change
Люди
жаждут
перемен
Everyday
they
are
praying
Каждый
день
они
молятся
Now
gather
together
Теперь
собирайтесь
вместе
>From
every
corner
of
the
world
Со
всех
уголков
мира
Let′s
open
our
minds
to
the
light
Давайте
откроем
наши
сердца
свету
Really
wanna
have
it
Я
действительно
хочу
ее
Do
you
really
dig
it?
Ты
действительно
чувствуешь
это?
Really
gotta
get,
get,
get,
get
it
Действительно
должен
получить,
получить,
получить,
получить
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edouard Jean-paul Maunick, Simon Jonathon Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.