Текст и перевод песни Inconsciente Colectivo - Avenida Central
Avenida Central
Central Avenue
Un
corte
de
pelo,
un
zapato
nuevo,
A
haircut,
a
new
shoes,
Un
reloj
usado
que
seguro
fue
robado
A
used
watch
that
must
have
been
stolen
Y
hasta
una
mujer
que
me
invita
a
volar
And
even
a
woman
who
invites
me
to
fly
Porque
todo
se
consigue
aquí...
en
la
Avenida
Central.
Because
everything
can
be
found
here...
on
Central
Avenue.
Flor
de
la
canavis,
reina
de
la
noche
Mariguana,
queen
of
the
night
El
que
la
reparte
viaja
en
un
gran
coche
He
who
distributes
it
drives
a
big
car
Que
me
han
contado
es
de
placa
policial,
That
I've
been
told
is
a
police
car,
Mientras
niños
se
envenenan
en
la
Plaza
Cultural
While
children
are
poisoned
in
the
Plaza
Cultural
Vamonos,
Hey,
vamos
no
te
das
cuenta
Let's
go,
Hey,
let's
go
don't
you
realize
Vamonos,
Hey,
vamos
no
te
das
cuenta
Let's
go,
Hey,
let's
go
don't
you
realize
Que
nos
estamos
metiendo
en
medio...
de
una
That
we're
getting
in
the
middle...
of
a
Programación
lineal
de
la
cabeza,
programación
lineal,
así,
Linear
programming
of
the
head,
linear
programming,
like
this,
Si
compramos
la
vida
al
mundo,
el
mundo
la
va
a
cobrar.
If
we
buy
life
from
the
world,
the
world
will
charge
us.
Ya
es
media
noche
y
camino
solo
It's
midnight
and
I
walk
alone
Pero
no
tan
solo
hay
algo
que
me
sigue;
But
not
so
alone,
there's
something
following
me;
Tal
vez
el
mismo
ladrón
de
ayer,
Maybe
the
same
thief
from
yesterday,
Un
perro,
una
zorra
o
un
borracho
viendo
amanecer.
A
dog,
a
fox,
or
a
drunk
watching
the
sunrise.
Venga
a
la
avenida,
recorra
las
vitrinas,
Come
to
the
avenue,
walk
through
the
windows,
Viaje
con
los
niños
con
ideales
de
hamburguesa
Travel
with
the
children
with
hamburger
ideals
Que
reflejan
la
belleza
de
un
dios
material
That
reflect
the
beauty
of
a
material
god
Porque
todo
se
consigue
aquí
en
la
Avenida
Central.
Because
everything
can
be
found
here
on
Central
Avenue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.