Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apache (Grandmaster Flash Rock Steady mix)
Apache (Grandmaster Flash Rock Steady mix)
Baby,
come
tell
me
'bout
your
tree-house
Baby,
komm
erzähl
mir
von
deinem
Baumhaus
And
your
candy-striped
pet
mouse
Und
deiner
Süßigkeiten-gestreiften
Haustiermaus
And
your
car
that
has
feet
Und
deinem
Auto,
das
Füße
hat
Hey,
come
tell
me
'bout
your
eyebrows
that
meet
Hey,
komm
erzähl
mir
von
deinen
zusammengewachsenen
Augenbrauen
And
my
baby,
won't
you
tell
me
'bout
your
chilblains?
Und
mein
Baby,
willst
du
mir
nicht
von
deinen
Frostbeulen
erzählen?
And
your
right
eyeball's
growing
pains
Und
den
Wachstumsschmerzen
deines
rechten
Augapfels
And
your
purple
tractor
that
sings
Und
deinem
lila
Traktor,
der
singt
Hey,
come
tell
me
all
of
those
things
Hey,
komm
erzähl
mir
von
all
diesen
Dingen
But
if
you
want
to
tell
me
some
more
Aber
wenn
du
mir
noch
mehr
erzählen
willst
Think
you
can
Glaubst
du,
du
kannst
Oh
baby,
tell
me
'bout
your
lover
man
Oh
Baby,
erzähl
mir
von
deinem
Liebhaber
You
know
I'm
talking
'bout
him
Du
weißt,
ich
rede
über
ihn
He's
one
that's
strutting
around
Er
ist
derjenige,
der
herumstolziert
Each
time
I
get
out
of
town
Jedes
Mal,
wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin
You
know
the
one
that
I
mean
Du
kennst
den,
den
ich
meine
He's
one
that's
stealing
my
scene
away
Er
ist
derjenige,
der
mir
die
Show
stiehlt
Baby,
I'm
talking
'bout
him
Baby,
ich
rede
über
ihn
Oh
baby,
won't
you
tell
me
'bout
your
black
rose?
Oh
Baby,
willst
du
mir
nicht
von
deiner
schwarzen
Rose
erzählen?
And
the
garden
where
your
love
grows
Und
dem
Garten,
wo
deine
Liebe
wächst
Among
the
cabbages
and
beans
Zwischen
Kohlköpfen
und
Bohnen
Hey,
come
tell
me
why
your
primroses
are
green
Hey,
komm
erzähl
mir,
warum
deine
Primeln
grün
sind
But
if
you
want
to
tell
me
some
more
Aber
wenn
du
mir
noch
mehr
erzählen
willst
Think
you
can
Glaubst
du,
du
kannst
Oh
baby,
tell
me
'bout
your
lover
man
Oh
Baby,
erzähl
mir
von
deinem
Liebhaber
You
know
I'm
talking
'bout
him
Du
weißt,
ich
rede
über
ihn
He's
one
that's
strutting
around
Er
ist
derjenige,
der
herumstolziert
Each
time
I
get
out
of
town
Jedes
Mal,
wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin
You
know
the
one
that
I
mean
Du
kennst
den,
den
ich
meine
He's
one
that's
stealing
my
scene
away
Er
ist
derjenige,
der
mir
die
Show
stiehlt
Baby,
I'm
talking
'bout
him
Baby,
ich
rede
über
ihn
He's
one
that's
stealing
my
cream
away
Er
ist
derjenige,
der
mir
die
Creme
stiehlt
Baby,
I'm
talking
'bout
him
Baby,
ich
rede
über
ihn
Talking
'bout
your
lover
man,
talking
'bout
him
Rede
über
deinen
Liebhaber,
rede
über
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Lordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.