Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
out
of
bounds,
out
of
bounds
Я
чувствую
себя
за
гранью,
за
гранью,
I'm
running
out
of
time,
out
of
time
У
меня
кончается
время,
кончается
время,
I
know
there's
no
such
thing
as
either
of
them,
but.
Я
знаю,
что
ни
того,
ни
другого
не
существует,
но...
It
doesn't
make
me
feel
any
better
Мне
от
этого
не
легче,
милая.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
We're
out
of
time
У
нас
кончается
время,
We're
out
of
mind,
out
of
mind,
out
of
mind
Мы
теряем
рассудок,
теряем
рассудок,
теряем
рассудок.
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Да
(да),
да
(да)
I'm
feeling
overwhelmed,
overwhelmed
Я
чувствую
себя
разбитым,
разбитым,
It's
getting
out
of
line,
line,
line,
line
Всё
выходит
из-под
контроля,
контроля,
контроля,
контроля.
I
know
I'm
not
alone,
just
adolescents
you
and
i
Я
знаю,
что
я
не
один,
просто
подростки,
ты
и
я,
It
doesn't
make
me
feel
any
better
Мне
от
этого
не
легче,
милая.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
We're
out
of
time
У
нас
кончается
время.
We're
out
of
mind,
out
of
mind,
out
of
mind
Мы
теряем
рассудок,
теряем
рассудок,
теряем
рассудок.
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Да
(да),
да
(да)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Да
(да),
да
(да)
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
We're
out
of
time
У
нас
кончается
время,
We're
out
of
mind,
out
of
mind,
out
of
mind
Мы
теряем
рассудок,
теряем
рассудок,
теряем
рассудок.
We're
out
of
mind,
yeah
Мы
теряем
рассудок,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Brandon Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.