Текст песни и перевод на русский Incubus - Here In My Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here In My Room
Здесь, в моей комнате
This
party
is
old
and
uninviting
Эта
вечеринка
старая
и
непривлекательная,
Participants
all
in
black
and
white
Участники
все
в
чёрно-белом,
You
enter
in
full
blown
technicolor
Ты
входишь,
вся
в
ярких
красках,
Nothing
is
the
same
after
tonight
После
сегодняшнего
вечера
ничто
не
будет
прежним.
If
the
world
would
fall
apart
Если
бы
мир
рухнул,
In
a
fiction-worthy
wind
В
достойном
романа
вихре,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял,
Now
that
you're
here
Теперь,
когда
ты
здесь.
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате.
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате.
You
enter
and
close
the
door
behind
you
Ты
входишь
и
закрываешь
за
собой
дверь,
Now
show
me
the
world
as
seen
from
the
stars
Теперь
покажи
мне
мир,
каким
он
виден
со
звёзд,
If
only
the
lights
would
dim
a
little
Если
бы
только
свет
немного
приглушился,
I'm
weary
of
eyes
upon
my
scars
Я
устал
от
взглядов
на
мои
шрамы.
If
the
world
would
fall
apart
Если
бы
мир
рухнул,
In
a
fiction-worthy
wind
В
достойном
романа
вихре,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял,
Now
that
you're
here
Теперь,
когда
ты
здесь.
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате.
Yeah,
love
is
a
verb
Да,
любовь
- это
глагол,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате,
Here
in
my
room
Здесь,
в
моей
комнате.
Pink
tractor
beam
into
your
incision
Розовый
луч
тянется
к
твоей
ране,
Head
spinning
as
free
as
Dervish's
whirl
Голова
кружится,
свободно,
как
вихрь
дервиша,
I
came
here
expecting
next
to
nothing
Я
пришёл
сюда,
почти
ничего
не
ожидая,
So,
thank
you
for
being
that
kind
of
girl
Так
что
спасибо,
что
ты
такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка,
Kind
of
girl
Такая
девушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOYD BRANDON CHARLES, EINZIGER MICHAEL AARON, KILMORE CHRISTOPHER E, PASILLAS JOSE ANTHONY, KENNEY BENJAMIN LEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.