Incubus - Make Out Party - перевод текста песни на немецкий

Make Out Party - Incubusперевод на немецкий




Make Out Party
Knutsch-Party
Girl I wanna kiss you
Mädchen, ich will dich küssen
But not just on your lips, no
Aber nicht nur auf deine Lippen, nein
Tips of your fingers and every intersection
Die Spitzen deiner Finger und jede Kreuzung
Start again then at your pinky toe
Dann wieder von vorne anfangen, bei deiner kleinen Zehe
I know you know
Ich weiß, du weißt es
Can you tell I miss you?
Kannst du merken, dass ich dich vermisse?
From my cadence and tempo
An meinem Rhythmus und Tempo
Lips are a trigger, and maybe this connection
Lippen sind ein Auslöser, und vielleicht ist diese Verbindung
Is a point we should be aiming for
Ein Punkt, den wir anstreben sollten
Could we make up?
Könnten wir uns versöhnen?
Could we make out?
Könnten wir knutschen?
Could we make up?
Könnten wir uns versöhnen?
Could we make out?
Könnten wir knutschen?
I get high every time I get the taste of you on my tongue
Ich werde high jedes Mal, wenn ich den Geschmack von dir auf meiner Zunge spüre
And I know you're one to hold on to
Und ich weiß, dass du eine bist, an der man festhalten sollte
Oh, a deep sigh everytime I get a hint of you in my mind
Oh, ein tiefer Seufzer jedes Mal, wenn ich einen Hauch von dir in meinem Kopf habe
Cause I know you won't be held onto
Denn ich weiß, dass du nicht festgehalten werden kannst
Babe, I've got a weakness for the backs of your knees, your
Babe, ich habe eine Schwäche für deine Kniekehlen, dein
Honey spilt over, and now I am an army of ants
Honig ist verschüttet, und jetzt bin ich eine Armee von Ameisen
And we're all thinkin' the same thought,
Und wir alle denken denselben Gedanken,
Let's get to work.
Lass uns an die Arbeit gehen.
Let me introduce you to my slippery fingers
Lass mich dir meine schlüpfrigen Finger vorstellen
Glistening and dangerous I'll use them all in ways
Glitzernd und gefährlich werde ich sie alle auf Arten benutzen
That would make you giggle at my funeral
Die dich bei meiner Beerdigung kichern lassen würden
Whoaah, I get high every time I get the taste of you on my tongue
Whoaah, ich werde high jedes Mal, wenn ich den Geschmack von dir auf meiner Zunge spüre
And I know you're one to hold on to
Und ich weiß, dass du eine bist, an der man festhalten sollte
Oh, a deep sigh every time I get a hint of you in my mind
Oh, ein tiefer Seufzer jedes Mal, wenn ich einen Hauch von dir in meinem Kopf habe
Cause I know you won't be held onto
Denn ich weiß, dass du nicht festgehalten werden kannst
Could we make up?
Könnten wir uns versöhnen?
Could we make out?
Könnten wir knutschen?
Could we make up?
Könnten wir uns versöhnen?
Could we make out?
Könnten wir knutschen?
Can you tell I miss you?
Kannst du merken, dass ich dich vermisse?
From my cadence and tempo
An meinem Rhythmus und Tempo
Lips are a trigger, and maybe this connection
Lippen sind ein Auslöser, und vielleicht ist diese Verbindung
Is a point we should be aiming for
Ein Punkt, den wir anstreben sollten
Could we make up?
Könnten wir uns versöhnen?
Could we make out?
Könnten wir knutschen?
Could we make up?
Könnten wir uns versöhnen?
Could we make out?
Könnten wir knutschen?
Can you tell I miss you?
Kannst du merken, dass ich dich vermisse?
From my cadence and tempo
An meinem Rhythmus und Tempo
Lips are a trigger, and maybe this connection
Lippen sind ein Auslöser, und vielleicht ist diese Verbindung
Is a point we should be aiming for
Ein Punkt, den wir anstreben sollten





Авторы: Michael Aaron Einziger, Brandon Boyd, Jose Pasillas Ii, Benjamin Kenney, Christopher Kilmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.