Incubus - Nowhere Fast - перевод текста песни на русский

Nowhere Fast - Incubusперевод на русский




Nowhere Fast
В никуда быстро
Will I ever get to, to where it is that I've been going?
Доберусь ли я когда-нибудь туда, куда я иду, моя милая?
Will I ever follow through with what I, with what I have planned?
Осуществлю ли я когда-нибудь то, что я, что я запланировал?
I guess it's possible that I have been a bit distracted
Полагаю, возможно, что я был немного рассеян,
And the directions for me are a lot less in demand, in demand
И указания для меня пользуются гораздо меньшим спросом, меньшим спросом.
Will I ever get to where I'm going?
Доберусь ли я когда-нибудь туда, куда я иду, родная?
If I do, will I know when I am there?
Если доберусь, узнаю ли я, когда я там окажусь?
If the wind blew me in the right direction, yeah
Если бы ветер подул в правильном направлении, да,
Would I even care?
Заботило бы меня это вообще?
I would
Заботило бы.
I take a look around
Я оглядываюсь вокруг,
It's evident the scene has changed
Очевидно, что картина изменилась,
And there are times when I feel improved, improved upon the past
И бывают времена, когда я чувствую себя лучше, лучше, чем в прошлом,
Then there are times when I can't seem to understand at all
Потом бывают времена, когда я, кажется, вообще ничего не понимаю,
And yes it seems as though I'm going nowhere really fucking fast
И да, похоже, что я несусь в никуда чертовски быстро,
Nowhere fast
В никуда быстро.
Will I ever get to where I'm going?
Доберусь ли я когда-нибудь туда, куда я иду, любимая?
If I do, will I know when I am there?
Если доберусь, узнаю ли я, когда я там окажусь?
If the wind blew me in the right direction, yeah
Если бы ветер подул в правильном направлении, да,
Would I even care?
Заботило бы меня это вообще?
I would
Заботило бы.
I would
Заботило бы.
I would
Заботило бы.
Will I ever get to where I'm going?
Доберусь ли я когда-нибудь туда, куда я иду, дорогая?
If I do, will I know when I am there?
Если доберусь, узнаю ли я, когда я там окажусь?
If the wind blew me in the right direction, yeah
Если бы ветер подул в правильном направлении, да,
Would I even care?
Заботило бы меня это вообще?
I would
Заботило бы.
I would
Заботило бы.
I would
Заботило бы.
I would
Заботило бы.
I would
Заботило бы.





Авторы: Brandon Boyd, Michael Einziger, Alex Katunich, Chris Kilmore, Jose Pasillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.