Текст и перевод песни IND1GO - GEHT SO
Du
weißt
doch,
ich
bin
immer
in
Bewegung
Знаешь,
я
всегда
в
движении
Will
dich
vergessen,
aber
abends
kommt
die
Sehnsucht
Я
хочу
тебя
забыть,
но
тоска
приходит
вечером
Und
dann
denk
ich,
unsre
Zeit
zusamm'n
ist
eh
um
И
тогда
я
думаю,
что
наше
время
все
равно
закончилось
Bis
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
und
ich
sag:
"Geht
so"
Пока
ты
не
спросишь
меня,
как
у
меня
дела,
и
я
не
скажу:
Хорошо.
Dir
zu
schreiben
zieh
ich
ständig
in
Erwägung
Я
всегда
думаю
написать
тебе
Es
macht
kein'n
Sinn,
wenn
wir
uns
immer
wieder
wehtun
Это
не
имеет
смысла,
если
мы
продолжим
причинять
друг
другу
боль.
Und
was
bleibt,
ist
nur
ein
Echo
deines
Egos,
ja-jaa
И
то,
что
осталось,
это
лишь
отголосок
твоего
эго,
да-да
Ey,
mhh,
sag
mir,
was
wurde
aus
"Ewig"?
Эй,
м-м-м,
расскажи
мне,
что
случилось
с
Вечным?
Alles
vergeblich,
will
zurück,
doch
es
geht
nicht
Все
напрасно,
я
хочу
вернуться,
но
не
могу
Mhh,
leb
wie
ein
Vogel
im
Käfig
Ммм,
живи
как
птица
в
клетке
Versuch'
zu
vergessen,
aber
die
Bilder
vergeh'n
nicht
Пытаюсь
забыть,
но
образы
не
исчезают
Zähle
Tage,
über
Tage
Считай
дни,
дни
Nicht
mehr
lang,
dann
bricht
die
Fassade
Пройдет
немного
времени,
и
фасад
сломается.
Ich
hab
Nightmares,
kann
nicht
einpenn'n
Мне
снятся
кошмары,
и
я
не
могу
заснуть
Ich
starre
auf
mein
Handy,
hab'n
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen?
Я
смотрю
в
телефон,
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу?
Denke
oft
zurück
an
diese
Zeit,
yeah
Часто
вспоминай
то
время,
да.
Nie
gedacht,
sie
ginge
mal
vorbei
Никогда
не
думал,
что
она
пройдет
мимо
Deswegen
denk
ich
leider
nie
so
weit,
yeah
Вот
почему
я,
к
сожалению,
никогда
не
загадываю
так
далеко,
да.
Und
kippe
wieder
Lila
in
die
Sprite
И
снова
добавьте
фиолетовый
цвет
в
спрайт.
Ich
würde
gerne
sagen
lass
uns
neu
anfang'n
Я
хотел
бы
сказать,
давай
начнем
сначала
Aber
glaub',
ich
geh
den
Weg
ab
jetzt
allein
Но
думаю,
с
этого
момента
я
пойду
один.
Ich
seh
auf
meinem
Handy,
dass
du
schreibst,
woah-oh
Я
вижу
на
своем
телефоне,
что
ты
пишешь,
уоу-оу
Und
du
fragst
mich
und
ich
sag
И
ты
спрашиваешь
меня,
и
я
говорю
Du
weißt
doch,
ich
bin
immer
in
Bewegung
Знаешь,
я
всегда
в
движении
Will
dich
vergessen,
aber
abends
kommt
die
Sehnsucht
Я
хочу
тебя
забыть,
но
тоска
приходит
вечером
Und
dann
denk
ich,
unsre
Zeit
zusamm'n
ist
eh
um
И
тогда
я
думаю,
что
наше
время
все
равно
закончилось
Bis
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
und
ich
sag:
"Geht
so"
Пока
ты
не
спросишь
меня,
как
у
меня
дела,
и
я
не
скажу:
Хорошо.
Dir
zu
schreiben
zieh
ich
ständig
in
Erwägung
Я
всегда
думаю
написать
тебе
Es
macht
kein'n
Sinn,
wenn
wir
uns
immer
wieder
wehtun
Это
не
имеет
смысла,
если
мы
продолжим
причинять
друг
другу
боль.
Und
was
bleibt,
ist
nur
ein
Echo
deines
Egos,
ja-jaa
И
то,
что
осталось,
это
лишь
отголосок
твоего
эго,
да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Strobl
Альбом
GEHT SO
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.