Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night a D.J. Saved My Life
Letzte Nacht hat ein D.J. mein Leben gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life,
yeah
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet,
yeah
'Cause
I
was
sittin'
there
bored
to
death
Denn
ich
saß
da
und
langweilte
mich
zu
Tode
And
in
just
one
breath,
he
said
Und
mit
nur
einem
Atemzug
sagte
er
"You
got
get
up,
you
got
get
up,
you
got
get
down,
girl"
"Du
musst
aufstehen,
du
musst
aufstehen,
du
musst
abgehen,
Mädchen"
You
know
you
drive
me
crazy,
baby
Weißt
du,
du
machst
mich
verrückt,
Baby
You
got
me
turnin'
to
another
man
Du
bringst
mich
dazu,
mich
einem
anderen
Mann
zuzuwenden
Called
you
on
the
phone,
no
one's
home
Rief
dich
an,
keiner
zuhaus
Baby,
why
you
leave
me
all
alone?
Baby,
warum
lässt
du
mich
ganz
allein?
And
if
it
wasn't
for
the
music
Und
wäre
da
nicht
die
Musik
gewesen
I
don't
know
what
I'd
do,
yeah
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
yeah
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
from
a
broken
heart
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
vor
einem
gebrochenen
Herzen
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
with
a
song
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
mit
einem
Lied
gerettet
You
know
I
hopped
into
my
car
Weißt
du,
ich
sprang
in
mein
Auto
Didn't
get
very
far,
no
Kam
nicht
sehr
weit,
nein
Because
I
had
you
on
my
mind
Weil
ich
dich
im
Kopf
hatte
Why
be
so
unkind?
Warum
so
unfreundlich
sein?
You
got
your
wowen
all
around
Du
hast
deine
Frauen
überall
um
dich
All
around
this
town
Überall
in
dieser
Stadt
But
I
was
trapped
in
love
with
you
Aber
ich
war
gefangen
in
der
Liebe
zu
dir
And
I
didn't
know
what
to
do
Und
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
But
when
I
turned
on
my
radio
Aber
als
ich
mein
Radio
anmachte
I
found
out
all
I
needed
to
know
Fand
ich
alles
heraus,
was
ich
wissen
musste
Check
it
out
Hör
mal
rein
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
from
a
broken
heart
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
vor
einem
gebrochenen
Herzen
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
with
a
song
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
mit
einem
Lied
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
from
a
broken
heart
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
vor
einem
gebrochenen
Herzen
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
with
a
song
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
mit
einem
Lied
gerettet
Hey,
listen
up
to
your
local
D.J
Hey,
hör
deinem
lokalen
D.J.
gut
zu
You
better
hear
what
he's
got
to
say
Du
solltest
besser
hören,
was
er
zu
sagen
hat
There's
not
a
problem
that
I
can't
fix
Es
gibt
kein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
kann
'Cause
I
can
do
it
in
the
mix
Denn
ich
schaffe
das
im
Mix
And
if
your
man
gives
you
trouble
Und
wenn
dein
Mann
dir
Ärger
macht
Just
you
move
out
on
a
double
Zieh
einfach
blitzschnell
aus
And
you
don't
let
it
trouble
your
brain
Und
zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
darüber
'Cause
away
goes
trouble
down
the
drain
Denn
weg
ist
der
Ärger,
den
Bach
runter
Said
away
goes
trouble
down
the
drain
Gesagt,
weg
ist
der
Ärger,
den
Bach
runter
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Letzte
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
There's
not
a
problem
that
I
can't
fix
Es
gibt
kein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
kann
'Cause
I
can
do
it
in
the
mix
Denn
ich
schaffe
das
im
Mix
'Cause
I
can
do
it
in
the
mix
Denn
ich
schaffe
das
im
Mix
In
the
mix,
in
the
mix,
in
the
mix,
in
the
mix
Im
Mix,
im
Mix,
im
Mix,
im
Mix
In
the
mix,
in
the
mix,
in
the
mix,
in
the
mix
Im
Mix,
im
Mix,
im
Mix,
im
Mix
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleveland Michael John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.