Besame Otra Vez -
Indhira
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame Otra Vez
Küss Mich Noch Einmal
Uh-oh,
running
out
of
breath,
but
I
Oh,
ich
verliere
den
Atem,
aber
ich
Oh,
I,
I
got
stamina
Oh,
ich,
ich
habe
Ausdauer
Uh-oh,
running
now,
I
close
my
eyes
Oh,
ich
renne
jetzt,
ich
schließe
meine
Augen
Well,
oh,
I
got
stamina
Nun,
oh,
ich
habe
Ausdauer
And
uh-oh,
I
see
another
mountain
to
climb
Und
oh,
ich
sehe
einen
weiteren
Berg,
den
ich
erklimmen
muss
But
I,
I,
I
got
stamina
Aber
ich,
ich,
ich
habe
Ausdauer
Uh-oh,
I
need
another
lover,
be
mine
Oh,
ich
brauche
einen
anderen
Liebhaber,
sei
mein
Cause
I,
I,
I
got
stamina
Denn
ich,
ich,
ich
habe
Ausdauer
Don't
give
up,
I
won't
give
up
Gib
nicht
auf,
ich
werde
nicht
aufgeben
Don't
give
up,
no
no
no
Gib
nicht
auf,
nein
nein
nein
Don't
give
up,
I
won't
give
up
Gib
nicht
auf,
ich
werde
nicht
aufgeben
Don't
give
up,
no
no
no
Gib
nicht
auf,
nein
nein
nein
I'm
free
to
be
the
greatest,
I'm
alive
Ich
bin
frei,
die
Größte
zu
sein,
ich
lebe
I'm
free
to
be
the
greatest
here
tonight,
the
greatest
Ich
bin
frei,
die
Größte
hier
heute
Abend
zu
sein,
die
Größte
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
Well,
uh-oh,
running
out
of
breath,
but
I
Nun,
oh,
ich
verliere
den
Atem,
aber
ich
Oh,
I,
I
got
stamina
Oh,
ich,
ich
habe
Ausdauer
Uh-oh,
running
now,
I
close
my
eyes
Oh,
ich
renne
jetzt,
ich
schließe
meine
Augen
But,
oh,
I
got
stamina
Aber,
oh,
ich
habe
Ausdauer
And
oh
yeah,
running
through
the
waves
of
love
Und
oh
ja,
ich
renne
durch
die
Wellen
der
Liebe
But
I,
I
got
stamina
Aber
ich,
ich
habe
Ausdauer
And
oh
yeah,
I'm
running
and
I've
just
enough
Und
oh
ja,
ich
renne
und
ich
habe
gerade
genug
And
uh-oh,
I
got
stamina
Und
oh,
ich
habe
Ausdauer
Don't
give
up,
I
won't
give
up
Gib
nicht
auf,
ich
werde
nicht
aufgeben
Don't
give
up,
no
no
no
Gib
nicht
auf,
nein
nein
nein
Don't
give
up,
I
won't
give
up
Gib
nicht
auf,
ich
werde
nicht
aufgeben
Don't
give
up,
no
no
no
Gib
nicht
auf,
nein
nein
nein
I'm
free
to
be
the
greatest,
I'm
alive
Ich
bin
frei,
die
Größte
zu
sein,
ich
lebe
I'm
free
to
be
the
greatest
here
tonight,
the
greatest
Ich
bin
frei,
die
Größte
hier
heute
Abend
zu
sein,
die
Größte
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
Oh-oh,
I
got
stamina
Oh-oh,
ich
habe
Ausdauer
Oh-oh,
I
got
stamina
Oh-oh,
ich
habe
Ausdauer
Oh-oh,
I
got
stamina
Oh-oh,
ich
habe
Ausdauer
Oh-oh,
I
got
stamina
Oh-oh,
ich
habe
Ausdauer
Hey,
I
am
the
truth
Hey,
ich
bin
die
Wahrheit
Hey,
I
am
the
wisdom
of
the
fallen
- I'm
the
youth
Hey,
ich
bin
die
Weisheit
der
Gefallenen
- ich
bin
die
Jugend
Hey,
I
am
the
greatest
Hey,
ich
bin
die
Größte
Hey,
this
is
the
proof
Hey,
das
ist
der
Beweis
Hey,
I
work
hard,
pray
hard,
pay
dues,
hey
Hey,
ich
arbeite
hart,
bete
hart,
zahle
meinen
Tribut,
hey
I
transform
with
pressure
- I'm
hands-on
with
effort
Ich
transformiere
mich
mit
Druck
- ich
bin
praktisch
mit
Anstrengung
I
fell
twice
before
my
bounce
back
was
special
Ich
bin
zweimal
gefallen,
bevor
mein
Comeback
besonders
war
Letdowns
will
get
you,
and
the
critics
will
test
you
Enttäuschungen
werden
dich
kriegen,
und
die
Kritiker
werden
dich
testen
But
the
strong
will
survive,
another
scar
may
bless
you,
ah
Aber
die
Starken
werden
überleben,
eine
weitere
Narbe
mag
dich
segnen,
ah
Don't
give
up
(no
no),
I
won't
give
up
(no
no)
Gib
nicht
auf
(nein
nein),
ich
werde
nicht
aufgeben
(nein
nein)
Don't
give
up,
no
no
no
(nah)
Gib
nicht
auf,
nein
nein
nein
(nein)
Don't
give
up,
I
won't
give
up
Gib
nicht
auf,
ich
werde
nicht
aufgeben
Don't
give
up,
no
no
no
Gib
nicht
auf,
nein
nein
nein
I'm
free
to
be
the
greatest,
I'm
alive
Ich
bin
frei,
die
Größte
zu
sein,
ich
lebe
I'm
free
to
be
the
greatest
here
tonight,
the
greatest
Ich
bin
frei,
die
Größte
hier
heute
Abend
zu
sein,
die
Größte
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up,
no
no
no)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
nein
nein
nein)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up,
no
no
no)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
nein
nein
nein)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
The
greatest,
the
greatest
alive
Die
Größte,
die
Größte
am
Leben
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf;
ich
habe
Ausdauer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palmer Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.