Текст и перевод песни India.Arie - I Am Not My Hair (Urban AC mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Not My Hair (Urban AC mix)
Я не мои волосы (Urban AC микс)
(Feat.
Akon)
(при
участии
Akon)
[Verse
1:
Akon]
[Куплет
1:
Akon]
Konvict
Music
uh
huh
Konvict
Music
ага
See
I
can
kinda
recall
a
lil
ways
back
Видишь,
я
немного
помню,
как
раньше
Small
tryin
to
ball
always
been
black
Мелкий,
пытался
быть
крутым,
всегда
был
черным
And
my
hair
I
tried
it
all
I
even
went
flat
И
мои
волосы,
я
перепробовал
всё,
даже
выпрямлял
их
Had
a
gummy
curled
on
top
and
all
that
crap
(o
oh)
Носил
завитушку
на
макушке
и
всю
эту
ерунду
(о
о)
Just
tryin
to
be
appreciated
Просто
пытался
понравиться
Nappy
headed
brothers
never
had
no
ladies
Парни
с
курчавыми
волосами
никогда
не
имели
девушек
Then
I
hit
the
barber
shop
real
quick
Потом
я
быстро
сбегал
в
парикмахерскую
Had
a
mini
lil
twist
and
it
drove
her
crazy
(crazy)
Сделал
маленькие
дреды,
и
это
свело
ее
с
ума
(с
ума)
Then
I
couldnt
get
no
job
Потом
я
не
мог
найти
работу
Cuz
corporate
wouldn't
hire
no
dreadlocks
Потому
что
корпорации
не
нанимают
с
дредами
Then
I
thought
about
my
dogs
on
the
block
Потом
я
подумал
о
своих
парнях
на
районе
Kinda
understand
why
they
chose
to
steal
and
rob
Вроде
понимаю,
почему
они
решили
воровать
и
грабить
Was
it
the
hair
that
got
me
this
far?
Это
волосы
помогли
мне
добраться
так
далеко?
All
these
girls
these
cribs
these
cars?
Все
эти
девушки,
эти
дома,
эти
машины?
I
hate
to
say
it
but
it
seem
so
flawed
Ненавижу
это
говорить,
но
это
кажется
таким
нелепым
Success
didnt
come
til
I
cut
it
all
off
Успех
не
пришел,
пока
я
не
сбрил
всё
[Verse
2:
India.Arie]
[Куплет
2:
India.Arie]
Little
girl
with
the
press
and
curl
Маленькая
девочка
с
завитыми
локонами
Age
eight
I
got
a
Jheri
curl
В
восемь
лет
я
сделала
химическую
завивку
Thirteen
I
got
a
relaxer
В
тринадцать
я
выпрямила
волосы
I
was
a
source
of
so
much
laughter
Я
была
источником
такого
смеха
At
fifteen
when
it
all
broke
off
В
пятнадцать,
когда
всё
сломалось
Eighteen
and
I
went
all
natural
В
восемнадцать
я
вернулась
к
естественности
February
two
thousand
and
two
Второго
февраля
две
тысячи
второго
года
I
went
on
and
did
Я
пошла
и
сделала
What
I
had
to
do
То,
что
должна
была
сделать
Because
it
was
time
to
change
my
life
Потому
что
пришло
время
изменить
свою
жизнь
To
become
the
woman
that
I
am
inside
Чтобы
стать
той
женщиной,
которой
я
являюсь
внутри
Ninety-seven
dreadlocks
all
gone
Девяносто
семь
дредов,
все
исчезли
I
looked
in
the
mirror
Я
посмотрела
в
зеркало
For
the
first
time
and
saw
that
HEY...
Впервые
и
увидела,
что
ЭЙ...
I
am
not
my
hair
Я
не
мои
волосы
I
am
not
this
skin
Я
не
эта
кожа
I
am
not
your
expectations
no
no
Я
не
твои
ожидания,
нет,
нет
I
am
not
my
hair
Я
не
мои
волосы
I
am
not
this
skin
Я
не
эта
кожа
I
am
a
soul
that
lives
within
Я
душа,
живущая
внутри
[Verse
3:
India.Arie]
[Куплет
3:
India.Arie]
Good
hair
means
curls
and
waves
Хорошие
волосы
означают
локоны
и
волны
Bad
hair
means
you
look
like
a
slave
Плохие
волосы
означают,
что
ты
выглядишь
как
рабыня
At
the
turn
of
the
century
На
рубеже
веков
It's
time
for
us
to
redefine
who
we
be
Нам
пора
переосмыслить,
кто
мы
You
can
shave
it
off
Ты
можешь
сбрить
их
Like
a
South
African
beauty
Как
южноафриканская
красавица
Or
get
in
on
lock
Или
заплести
в
дреды
Like
Bob
Marley
Как
Боб
Марли
You
can
rock
it
straight
Ты
можешь
носить
их
прямыми
Like
Oprah
Winfrey
Как
Опра
Уинфри
If
its
not
what's
on
your
head
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
на
голове
Its
what's
underneath
and
say
HEY...
А
в
том,
что
под
ней,
и
скажи
ЭЙ...
[Verse
4:
Akon]
[Куплет
4:
Akon]
Who
cares
if
you
dont
like
that
Кого
волнует,
если
тебе
это
не
нравится
With
nothin
to
lose
posted
with
the
wave
cap
Мне
нечего
терять,
я
в
кепке
And
the
cops
wanna
harass
cuz
I
got
braids
И
копы
хотят
докопаться,
потому
что
у
меня
дреды
Ain't
see
nothin
like
that
in
all
my
days
(o
oh)
Ничего
подобного
не
видел
за
все
свои
дни
(о
о)
And
you
gotta
change
all
this
feelings
И
ты
должен
изменить
все
эти
чувства
They
be
judging
one
another
by
their
appearance
Они
судят
друг
друга
по
внешнему
виду
Yes
India,
i
feel
ya
girl
Да,
Индия,
я
понимаю
тебя,
девочка
Now
go
'head
talk
to
the
rest
of
the
world
cuz...
Теперь
иди,
поговори
с
остальным
миром,
потому
что...
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Does
the
way
I
wear
my
hair
make
me
a
better
person?
Делает
ли
меня
моя
прическа
лучше?
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Does
the
way
I
wear
my
hair
make
me
a
better
friend?
Oooh
Делает
ли
меня
моя
прическа
лучшим
другом?
Ооо
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Does
the
way
I
wear
my
hair
determine
my
integrity?
Определяет
ли
моя
прическа
мою
честность?
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
I
am
expressing
my
creativity.
Я
выражаю
свою
креативность.
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
[Verse
5:
India.Arie]
[Куплет
5:
India.Arie]
Breast
Cancer
and
Chemotherapy
Рак
груди
и
химиотерапия
Took
away
her
crown
and
glory
Отняли
у
нее
корону
и
славу
She
promised
God
if
she
was
to
survive
Она
пообещала
Богу,
что
если
выживет
She
would
enjoy
everyday
of
her
life
ooh
Она
будет
наслаждаться
каждым
днем
своей
жизни,
о
On
national
television
На
национальном
телевидении
Her
diamond
eyes
are
sparkling
Ее
бриллиантовые
глаза
сверкают
Bald
headed
like
a
full
moon
shining
Лысая
голова,
как
сияющая
полная
луна
Singing
out
to
the
whole
wide
world
like
HEY...
Поет
всему
миру,
как
ЭЙ...
[Chorus:
til
fade]
[Припев:
до
затухания]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliaune Thiam, Shannon Sanders, Andrew Ramsey, India Arie Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.