Текст и перевод песни India Martinez feat. Estopa - Naturaleza (feat. Estopa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naturaleza (feat. Estopa)
Nature (feat. Estopa)
Aire
que
me
peinas,
Air
you
comb
me,
¿Por
qué
siempre
voy
tan
despeinado?
Why
am
I
always
so
disheveled?
Y
me
consuelas,
And
you
comfort
me,
Y
me
susurras
que
estás
a
mi
lado.
And
you
whisper
that
you
are
by
my
side.
Tierra
que
desentierras
Earth
that
unearths
La
pipa
de
la
paz
embriagando
The
pipe
of
peace
intoxicating
Mi
loca
cabeza
My
crazy
head
De
risas
y
de
brisas.
With
laughter
and
breezes.
Cuando
tú
no
estás
When
you
are
not
around
Mi
reloj
de
arena
se
para
y
se
muere
My
hourglass
stops
and
dies
¿Por
qué
hierve
y
se
congela?
Why
does
it
boil
and
freeze?
¿Por
qué
se
vacía
y
se
llena?
Why
does
it
empty
and
fill?
Porque
esta
tarde
todo
Because
this
afternoon
everything
Me
arde
con
el
fuego
Burns
me
with
the
fire
Que
me
quema
That
burns
me
El
alma,
si
te
estoy
mirando
My
soul,
if
I
am
looking
at
you
échale
leña
a
la
hoguera
Put
wood
on
the
fire
Porque
las
brasas
Because
the
embers
Me
lo
están
suplicando.
Are
begging
me.
Agua
que
me
llena
Water
that
fills
me
El
vaso
de
mi
corazón,
The
glass
of
my
heart,
Que
si
sube
la
marea
That
if
the
tide
rises
Yo
me
pongo
mu
cabezón.
I
get
very
stubborn.
Porque
si
te
vas
Because
if
you
leave
Mi
cama
se
vuelve
My
bed
becomes
Un
agujero
negro,
A
black
hole,
Se
me
clavan
los
puñales,
Daggers
are
stuck
in
me,
Se
me
acaban
los
finales.
My
endings
come
to
an
end.
Porque
por
más
que
lo
intento,
Because
no
matter
how
hard
I
try,
Ya
no
me
acuerdo,
I
don't
remember
anymore,
Si
me
preguntas
de
donde
vengo,
If
you
ask
me
where
I
come
from,
Yo
no
lo
sé,
I
don't
know,
últimamente
vivo
en
el
infierno,
Lately
I've
been
living
in
hell,
Y
en
un
piso
de
alquiler.
And
in
a
rented
apartment.
Lo
que
me
pasa
es
que
What
happens
to
me
is
that
Yo
estoy
cambiando
I
am
changing
Y
creo
que
no
es
para
bien,
And
I
think
it's
not
for
the
better,
Pero
te
digo
yo,
But
I
tell
you,
Que
pase
lo
que
pase,
No
matter
what
happens,
Yo
te
siento
siempre,
I
always
feel
you,
Siempre,
siempre...
Always,
always...
Si
me
preguntas
de
donde
vengo,
If
you
ask
me
where
I
come
from,
Yo
no
lo
sé,
I
don't
know,
últimamente
vivo
en
el
infierno,
Lately
I've
been
living
in
hell,
Y
en
un
piso
de
alquiler.
And
in
a
rented
apartment.
Lo
que
me
pasa
es
que
What
happens
to
me
is
that
Yo
estoy
cambiando
I
am
changing
Y
creo
que
no
es
para
bien,
And
I
think
it's
not
for
the
better,
Pero
te
digo
yo,
But
I
tell
you,
Que
pase
lo
que
pase,
No
matter
what
happens,
Yo
te
siento
siempre,
I
always
feel
you,
Siempre,
siempre...
Always,
always...
Porque
si
te
vas
Because
if
you
leave
Mi
cama
se
vuelve
My
bed
becomes
Un
agujero
negro,
A
black
hole,
Se
me
clavan
los
puñales,
Daggers
are
stuck
in
me,
Se
me
acaban
los
finales.
My
endings
come
to
an
end.
Porque
por
más
que
lo
intento,
Because
no
matter
how
hard
I
try,
Ya
no
me
acuerdo,
I
don't
remember
anymore,
Si
me
preguntas
de
donde
vengo,
If
you
ask
me
where
I
come
from,
Yo
no
lo
sé,
I
don't
know,
últimamente
vivo
en
el
infierno,
Lately
I've
been
living
in
hell,
Y
en
un
piso
de
alquiler.
And
in
a
rented
apartment.
Lo
que
me
pasa
es
que
What
happens
to
me
is
that
Yo
estoy
cambiando
I
am
changing
Y
creo
que
no
es
para
bien,
And
I
think
it's
not
for
the
better,
Pero
te
digo
yo,
But
I
tell
you,
Que
pase
lo
que
pase,
No
matter
what
happens,
Yo
te
siento
siempre,
I
always
feel
you,
Siempre,
siempre...
Always,
always...
Siempre,
siempre,
siempre,
Always,
always,
always,
Siempre,
siempre,
siempre,
Always,
always,
always,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo, Juan Jose Santiago Maya
Альбом
Dual
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.