Текст и перевод песни India Martínez - Alejate De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alejate De Mi
Stay Away From Me
Aléjate
de
mí
y
hazlo
pronto
Stay
away
from
me
and
do
it
soon
Antes
de
que
te
mienta
Before
I
lie
to
you
Tu
cielo
se
hace
gris
Your
sky
is
turning
gray
Yo
ya
camino
bajo
la
tormenta
I'm
already
walking
in
the
storm
Aléjate
de
mí,
escapa,
vete
Stay
away
from
me,
escape,
leave
Ya
no
debo
verte
I
must
not
see
you
anymore
Entiende
que,
aunque
pida
que
te
vayas
Understand
that
even
though
I
ask
you
to
go
away
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
La
luz
ya
no
alcanza
The
light
is
no
longer
enough
No
quieras
caminar
sobre
el
dolor,
descalza
Don't
walk
on
pain,
barefoot
Un
ángel
te
cuida
An
angel
is
watching
over
you
Y
puso
en
mi
boca
la
verdad
para
mostrarte
la
salida
And
put
the
truth
in
my
mouth
to
show
you
the
way
out
Y
aléjate
de
mí,
amor
And
stay
away
from
me,
love
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
I
know
you
still
have
time
No
soy
quién,
en
verdad,
parezco
I'm
not
who
I
truly
seem
Y
perdón,
no
soy
quien
crees
And
forgive
me,
I'm
not
who
you
think
Yo
no
caí
del
cielo
I
didn't
fall
from
heaven
Si
aún
no
me
lo
crees,
amor
If
you
still
don't
believe
me,
love
Si
quieres
tú
correr
el
riesgo
If
you
want
to
take
the
risk
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
You'll
see
that
I'm
really
good
at
deceiving
Y
hacer
sufrir
a
quien
más
quiero
And
making
the
one
I
love
the
most
suffer
A
quien
más
quiero
The
one
I
love
the
most
Aléjate
de
mí,
pues
tú
bien
sabes
que
no
te
merezco
Stay
away
from
me,
because
you
know
I
don't
deserve
you
Quisiera
arrepentirme,
ser
el
mismo
I
wish
I
could
regret
it,
be
the
same
Y
no
decirte
esto
And
not
tell
you
this
Aléjate
de
mí,
escapa,
vete
Stay
away
from
me,
escape,
leave
Ya
no
debo
verte
I
must
not
see
you
anymore
Entiende
que,
aunque
pida
que
te
vayas
Understand
that
even
though
I
ask
you
to
go
away
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
La
luz
ya
no
alcanza
The
light
is
no
longer
enough
No
quieras
caminar
sobre
el
dolor,
descalza
Don't
walk
on
pain,
barefoot
Un
ángel
te
cuida
An
angel
is
watching
over
you
Y
puso
en
mi
boca
la
verdad
para
mostrarte
la
salida
And
put
the
truth
in
my
mouth
to
show
you
the
way
out
Y
aléjate
de
mí,
amor
And
stay
away
from
me,
love
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
I
know
you
still
have
time
No
soy
quién
en
verdad
parezco
I'm
not
who
I
truly
seem
Y
perdón,
no
soy
quien
crees
And
forgive
me,
I'm
not
who
you
think
Yo
no
caí
del
cielo
I
didn't
fall
from
heaven
Si
aún
no
me
lo
crees,
amor
If
you
still
don't
believe
me,
love
Si
quieres
tú
correr
el
riesgo
If
you
want
to
take
the
risk
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
You'll
see
that
I'm
really
good
at
deceiving
Y
hacer
sufrir,
y
hacer
llorar
And
causing
suffering,
and
making
you
cry
A
quien
más
quiero
To
the
one
I
love
the
most
Y
aléjate
de
mí,
amor
And
stay
away
from
me,
love
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
I
know
you
still
have
time
No
soy
quién
en
verdad
parezco
I'm
not
who
I
truly
seem
Y
perdón,
no
soy
quien
crees
And
forgive
me,
I'm
not
who
you
think
Yo
no
caí
del
cielo
I
didn't
fall
from
heaven
Si
aún
no
me
lo
crees,
amor
If
you
still
don't
believe
me,
love
Si
quieres
tú
correr
el
riesgo
If
you
want
to
take
the
risk
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
You'll
see
that
I'm
really
good
at
deceiving
Y
hacer
sufrir,
hacer
llorar
And
causing
suffering,
making
you
cry
A
quien
más
quiero
To
the
one
I
love
the
most
A
quien
más
quiero
To
the
one
I
love
the
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.