Текст и перевод песни India Martínez - Canta Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta
corazón
Пой,
сердце
Que
mis
ojos
ya
la
vieron
por
aquí,
Мои
глаза
уже
видели
ее
здесь.
Que
he
soñado
con
su
risa,
Я
мечтал
о
ее
смехе,
Que
he
pasado
por
su
casa,
Я
проходил
мимо
ее
дома,
Que
ha
venido
porque
quiere
ser
feliz.
Она
пришла,
потому
что
хочет
быть
счастливой.
Canta
corazón
Пой,
сердце
Que
el
amor
de
mis
amores
ya
esta
aquí,
Любовь
моей
жизни
уже
здесь,
Que
he
guardado
en
cada
carta,
Я
сохранил
в
каждом
письме,
Que
escribí
con
las
palabras,
Которое
я
написал
словами,
Que
sembraste
en
cada
beso
que
te
dí.
Что
ты
посеял
в
каждом
поцелуе,
который
я
тебе
подарил.
Y
con
el
tiempo
te
pensaba
aferrada
a
mis
manos,
И
со
временем
я
думал,
что
ты
привяжешься
к
моим
рукам,
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años,
И
под
дождем
я
утешал
твое
отсутствие
в
годах,
Y
con
el
tiempo
yo
sabía
que
algún
día,
И
со
временем
я
знал,
что
однажды,
Morirías
por
volver.
Ты
умрешь,
чтобы
вернуться.
Te
lo
dije
cantando,
Я
говорил
тебе
это
в
песне,
Te
lo
dije
de
frente,
Я
говорил
тебе
это
в
лицо,
Que
volverías
conmigo,
Что
ты
вернешься
ко
мне,
Volverías
porque
no
quieres
perderme.
Вернешься,
потому
что
не
хочешь
меня
терять.
Te
lo
dije
cantando,
Я
говорил
тебе
это
в
песне,
Te
lo
dije
de
frente,
Я
говорил
тебе
это
в
лицо,
Que
sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana,
Что
без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро,
Y
sacarme
de
tu
vida,
y
de
tu
mente.
И
выбросить
меня
из
своей
жизни
и
из
своего
разума.
Canta
corazón
Пой,
сердце
Que
en
la
vida
estaba
escrito
que
ella
y
yo,
По
жизни
было
написано,
что
у
нее
и
меня,
Eramos
abril
y
marzo,
Были
апрель
и
март,
Una
gota
en
el
desierto,
Капля
в
пустыне,
Que
íbamos
a
estar
tan
juntos
como
la
luna
y
el
sol.
Что
мы
будем
так
близки,
как
луна
и
солнце.
Y
con
el
tiempo
te
pensaba
aferrada
a
mis
manos,
И
со
временем
я
думал,
что
ты
привяжешься
к
моим
рукам,
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años,
И
под
дождем
я
утешал
твое
отсутствие
в
годах,
Y
con
el
tiempo
yo
sabía
que
algún
día,
И
со
временем
я
знал,
что
однажды,
Morirías
por
volver.
Ты
умрешь,
чтобы
вернуться.
Te
lo
dije
cantando,
Я
говорил
тебе
это
в
песне,
Te
lo
dije
de
frente,
Я
говорил
тебе
это
в
лицо,
Que
volverías
conmigo,
Что
ты
вернешься
ко
мне,
Volverías
porque
no
quieres
perderme.
Вернешься,
потому
что
не
хочешь
меня
терять.
Te
lo
dije
cantando,
Я
говорил
тебе
это
в
песне,
Te
lo
dije
de
frente,
Я
говорил
тебе
это
в
лицо,
Que
sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana,
Что
без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро,
Y
sacarme
de
tu
vida,
y
de
tu
mente.
И
выбросить
меня
из
своей
жизни
и
из
своего
разума.
Que
sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana...
Что
без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро.
Y
sacarme
de
tu
vida,
y
de
tu
mente.
И
выбросить
меня
из
своей
жизни
и
из
своего
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco J Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.