Текст и перевод песни India Martínez - La Gitana
(Ah,
ah,
ah-ah)
(А,
а,
а-а)
Ay,
a
ti
quién
te
dijo
que
te
tengo
que
pedir
permiso,
no
Эй,
кто
тебе
сказал,
что
ты
должен
просить
моего
разрешения,
нет
Que
yo
soy
un
trapito
viejo
pa'
tirarme
por
el
piso
(Piso)
Что
я
залежалый
товар,
чтобы
быть
выброшенным
(Брошенным)
Sola
soleá,
sola
soleá
Одинокая
цыганочка,
одинокая
цыганочка
Yo
me
resuelvo
Я
сама
разберусь
Sola
soleá,
sola
soleá,
ah-ah
Одинокая
цыганочка,
одинокая
цыганочка,
а-а
Y
tú
ten
cuida'o
con
lo
que
digas
(Cuida'o)
И
ты
будь
осторожен
с
тем,
что
говоришь
(Осторожен)
Que
a
mí
nada
se
me
olvida
Потому
что
я
ничего
не
забываю
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
O
mejor
no
hagamos
nada
Или
лучше
не
делать
вообще
ничего
Ay,
mira,
niño,
no
me
des
más
guerra
Эй,
послушай,
мальчик,
не
делай
мне
лишних
проблем
Tú
no
me
conoces
por
las
malas
Ты
не
знаешь
меня,
когда
я
злая
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
O
mejor
no
hagamos
nada
Или
лучше
не
делать
вообще
ничего
Que
si
la
sangre
se
me
envenena
Если
моя
кровь
отравится
Me
sale
la
gitana
(Ah-ah,
ah-ah)
У
меня
проявляется
цыганка
(А-а,
а-а)
Me
sale
la
gitana
У
меня
проявляется
цыганка
Esto
es
pa'
el
que
dice,
dice
Это
для
того,
кто
говорит
Que
me
quiere
y
luego
me
maldice,
dice
Что
он
меня
любит,
а
потом
проклинает
Qué
cosa
que
se
contradice,
dice
Что
за
противоречие
Pero
yo
no
dejo
que
me
pise,
pise
Но
я
не
позволю,
чтобы
меня
унижали
Así
que
empieza
la
jugada
Так
что
игра
началась
Tú,
a
mí,
nunca
me
verás
arrodillada
Ты,
мне,
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях
Y
lo
que
te
falta
de
ética,
me
sobra
en
genética
И
то,
чего
тебе
не
хватает
в
этике,
у
меня
в
генах
Me
sale
la
gitana
(Ah-ah,
ah-ah)
У
меня
проявляется
цыганка
(А-а,
а-а)
Me
sale
la
gitana
У
меня
проявляется
цыганка
Gitana
(Ah-ah,
ah-ah)
Цыганка
(А-а,
а-а)
Me
sale
la
gitana
(Ah-ah,
ah-ah)
У
меня
проявляется
цыганка
(А-а,
а-а)
Me
sale
la
gitana
У
меня
проявляется
цыганка
Ten
cuida'o
con
lo
que
digas
Будь
осторожен
с
тем,
что
говоришь
Que
a
mí
nada
se
me
olvida
Потому
что
я
ничего
не
забываю
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
O
mejor
no
hagamos
nada
Или
лучше
не
делать
вообще
ничего
Ay,
mira,
niño,
no
me
des
más
guerra
Эй,
послушай,
мальчик,
не
делай
мне
лишних
проблем
Tú
no
me
conoces
por
las
malas
Ты
не
знаешь
меня,
когда
я
злая
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
O
mejor
no
hagamos
nada
Или
лучше
не
делать
вообще
ничего
Que
si
la
sangre
se
me
envenena
Если
моя
кровь
отравится
Me
sale
la
gitana
У
меня
проявляется
цыганка
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
O
mejor
no
hagamos
nada
Или
лучше
не
делать
вообще
ничего
Ay,
mira,
niño,
no
me
des
más
guerra
Эй,
послушай,
мальчик,
не
делай
мне
лишних
проблем
Tú
no
me
conoces
por
las
malas
Ты
не
знаешь
меня,
когда
я
злая
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
O
mejor
no
hagamos
nada
Или
лучше
не
делать
вообще
ничего
Que
si
la
sangre
se
me
envenena
Если
моя
кровь
отравится
Me
sale
la
gitana
У
меня
проявляется
цыганка
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
(Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas)
(Давайте
сделаем
это
по-хорошему)
Ay,
mira,
niño,
no
me
des
más
guerra
Эй,
послушай,
мальчик,
не
делай
мне
лишних
проблем
Ay,
mira,
niño,
ay,
mira,
niño
Эй,
послушай,
мальчик,
эй,
послушай,
мальчик
Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas
Давайте
сделаем
это
по-хорошему
(Vamos
a
hacerlo
por
las
buenas)
(Давайте
сделаем
это
по-хорошему)
Que
si
la
sangre
se
me
envenena
Если
моя
кровь
отравится
Me
sale
la
gitana
У
меня
проявляется
цыганка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Perez, Camilo Echeverri Correa, Ricardo Montaner, Armando Lozano Ojeda, Luis Angel O'neill, India Martinez, Mauricio Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.