Текст и перевод песни India Martínez - Todo No Es Casualidad
Todo No Es Casualidad
Not Coincidental
Se
despierta
azul
Madrid
por
la
mañana
Madrid
wakes
up
blue
in
the
morning
Entre
las
perdidas
tengo
tu
llamada
Among
the
calls
I
missed,
there's
yours
El
mundo
estalla
en
la
televisión,
pero
yo
The
world
explodes
on
TV,
but
I
Sigo
aquí,
resistiendo
a
la
confusión
Remain
here,
resisting
the
confusion
Guardo
en
mi
pañuelo
lágrimas
usadas
In
my
handkerchief,
I
keep
used
tears
Y
también,
un
nudo
mudo
en
la
garganta
And
also
a
silent
lump
in
my
throat
Fue
tan
maravilloso
amarse
así
It
was
so
wonderful
to
love
each
other
like
that
Me
arrepentiré,
pero
esta
vez
prefiero
equivocarme
sola
I'll
regret
it,
but
this
time
I'd
rather
be
wrong
alone
Quiero
rendirme
en
sus
brazos,
quiero
conocerle
I
want
to
surrender
in
his
arms,
I
want
to
meet
him
Y
abrir
un
camino
de
nuevo
And
start
a
new
path
again
Es
que
cuando
me
roza
prendo
fuego
al
mar,
te
digo
Because
when
he
touches
me,
I
set
the
sea
on
fire,
I
tell
you
Quiero
encontrarme
en
sus
ojos
y
volver
a
amar
I
want
to
find
myself
in
his
eyes
and
love
again
Ya
lo
sé,
es
cruel,
perdóname
I
know,
it's
cruel,
forgive
me
Todo
no
es
casualidad
It's
not
all
coincidence
No
soy
tan
perfecta
como
tú
esperabas
I'm
not
as
perfect
as
you
expected
Somo'
inocentes,
la
culpa
es
de
alma
We're
innocent,
it's
the
soul's
fault
Y
me
escapé
con
otro
amanecer
And
I
escaped
with
another
dawn
Me
arrepentiré,
pero
esta
vez
prefiero
equivocarme
sola
I'll
regret
it,
but
this
time
I'd
rather
be
wrong
alone
Quiero
rendirme
en
sus
brazos,
quiero
conocerle
I
want
to
surrender
in
his
arms,
I
want
to
meet
him
Y
abrir
un
camino
de
nuevo
And
start
a
new
path
again
Es
que
cuando
me
roza
prendo
fuego
al
mar,
te
digo
Because
when
he
touches
me,
I
set
the
sea
on
fire,
I
tell
you
Quiero
encontrarme
en
sus
ojos
y
volver
a
amar
I
want
to
find
myself
in
his
eyes
and
love
again
Es
que
no
soy
de
piedra,
soy
un
hurracán
que
vive
de
pasione'
Because
I'm
not
stone,
I'm
a
hurricane
that
lives
on
passion
No
soy
una
estatua
ni
una
urna
de
cristal
I'm
not
a
statue
or
a
crystal
urn
Quiero
rendirme
en
sus
brazos,
quiero
conocerle
I
want
to
surrender
in
his
arms,
I
want
to
meet
him
Es
que
cuando
me
roza
prendo
fuego
al
mar,
te
digo
Because
when
he
touches
me,
I
set
the
sea
on
fire,
I
tell
you
Ya
lo
sé,
es
cruel,
perdóname
I
know,
it's
cruel,
forgive
me
Todo
no
es
casualidad
It's
not
all
coincidence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Jenifer Yesica Martinez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.