Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Él
viene
y
va
como
la
brisa
He
comes
and
goes
like
the
breeze
Ese
negrito
enamorao'
That
dark-skinned
man
is
in
love
Porque
será
que
anda
deprisa
Why
is
it
that
he's
always
in
a
hurry?
Él
se
mete
por
to'
los
laos'
He
gets
into
everything
Ese
negrito
es
impaciente
That
dark-skinned
man
is
impatient
Y
él
no
aporta
frente
a
la
gente
And
he
doesn't
contribute
to
the
people
Él
siempre
está
bien
combinao'
He's
always
well-dressed
Ese
negrito
vive
guillao'
That
dark-skinned
man
lives
carelessly
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
El
negro
no
sabe
si
viene
o
va
The
dark-skinned
man
doesn't
know
if
he's
coming
or
going
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Se
va
pa'
la
calle
y
la
deja
plantá'
He
goes
to
the
street
and
leaves
her
standing
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Ese
negrito
misterioso
That
mysterious
dark-skinned
man
Se
lleva
la
mercería
y
también
al
mozo
Takes
the
haberdashery
and
even
the
waiter
Es
el
matón
y
es
bien
meloso
He's
the
tough
guy
and
very
sweet
Tiene
doble
vida
y
es
mentiroso
He
has
a
double
life
and
is
a
liar
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Él
viene
y
va
como
la
brisa
He
comes
and
goes
like
the
breeze
Ese
negrito
enamorao'
That
dark-skinned
man
is
in
love
Porque
será
que
anda
deprisa
Why
is
it
that
he's
always
in
a
hurry?
Él
se
mete
por
to'
los
laos'
He
gets
into
everything
Ese
negrito
es
impaciente
That
dark-skinned
man
is
impatient
Y
él
no
aporta
frente
a
la
gente
And
he
doesn't
contribute
to
the
people
Él
siempre
está
bien
combinao'
He's
always
well-dressed
Ese
negrito
vive
guillao'
That
dark-skinned
man
lives
carelessly
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
A
él
le
gusta
el
vacilón
He
loves
to
have
a
good
time
Él
viene
y
va
como
la
brisa
He
comes
and
goes
like
the
breeze
Porque
será
que
anda
deprisa
Why
is
it
that
he's
always
in
a
hurry?
Ese
negrito
es
impaciente
That
dark-skinned
man
is
impatient
Él
siempre
está
bien
combinao'
He's
always
well-dressed
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Es
bugarron,
es
bugarron
He's
a
rascal,
he's
a
rascal
Ese
negrito
es
un
bugarron
That
dark-skinned
man
is
a
rascal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.