India - Costumbres - перевод текста песни на немецкий

Costumbres - Indiaперевод на немецкий




Costumbres
Gewohnheiten
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Cuéntame de tu vida
Erzähl mir von deinem Leben
Sabes muy bien
Du weißt sehr gut
Que yo estoy convencida
Dass ich überzeugt bin
De que no puedes
Dass du nicht kannst
Aunque intentes
Auch wenn du es versuchst
Olvidarme
Mich zu vergessen
Siempre volverás
Du wirst immer zurückkehren
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Siempre volverás
Du wirst immer zurückkehren
Aunque ya no sientas más amor por
Auch wenn du keine Liebe mehr für mich empfindest
Sólo rencor
Nur Groll
Yo tampoco tengo nada que sentir
Ich habe auch nichts mehr zu fühlen
Y eso es peor
Und das ist schlimmer
Pero te extraño
Aber ich vermisse dich
También te extraño
Ich vermisse dich auch
No cabe duda de que es verdad que la costumbre
Es besteht kein Zweifel daran, dass es wahr ist, dass die Gewohnheit
Es más fuerte que el amor
Stärker ist als die Liebe
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Cuéntame de tu vida
Erzähl mir von deinem Leben
Sabes muy bien
Du weißt sehr gut
Que no estoy arrepentida
Dass ich es nicht bereue
que no puedes
Ich weiß, dass du nicht kannst
Aunque intentes
Auch wenn du es versuchst
Olvidarme
Mich zu vergessen
Siempre volverás
Du wirst immer zurückkehren
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Siempre volverás
Du wirst immer zurückkehren
Aunque ya no sientas más amor por
Auch wenn du keine Liebe mehr für mich empfindest
Sólo rencor
Nur Groll
Yo tampoco tengo nada que sentir
Ich habe auch nichts mehr zu fühlen
Y eso es peor
Und das ist schlimmer
Pero te extraño
Aber ich vermisse dich
También te extraño
Ich vermisse dich auch
No cabe duda de que es verdad que la costumbre
Es besteht kein Zweifel daran, dass es wahr ist, dass die Gewohnheit
Es más fuerte que el amor
Stärker ist als die Liebe
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Ahí!
Ah!
(No cabe duda)
(Kein Zweifel)
(Que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Dass die Gewohnheit stärker ist als die Liebe)
No cabe duda que regresaras a
Kein Zweifel, dass du zu mir zurückkehren wirst
Aunque tengas a otra volverás
Auch wenn du eine andere hast, wirst du zurückkehren
(Pero no cabe duda)
(Aber kein Zweifel)
(Que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Dass die Gewohnheit stärker ist als die Liebe)
Aunque no sientas amor por
Auch wenn du keine Liebe für mich empfindest
que regresaras al fín
Ich weiß, dass du am Ende zurückkehren wirst
(No cabe duda)
(Kein Zweifel)
(Que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Dass die Gewohnheit stärker ist als die Liebe)
La costumbre es más fuerte que el amor
Die Gewohnheit ist stärker als die Liebe
(Como te extraño)
(Wie ich dich vermisse)
Como te extraño
Wie ich dich vermisse
(Pero como te extraño)
(Aber wie ich dich vermisse)
No te lo niego te extraño
Ich leugne es dir nicht, ich vermisse dich
(Como te extraño)
(Wie ich dich vermisse)
Se que no puedes olvidarme
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen kannst
(Pero como te extraño)
(Aber wie ich dich vermisse)
Aunque sientas rencor por mi
Auch wenn du Groll gegen mich hegst
(Como te extraño)
(Wie ich dich vermisse)
Se que volverás
Ich weiß, dass du zurückkehren wirst
Porque me extrañas
Weil du mich vermisst
Se que volverás
Ich weiß, dass du zurückkehren wirst
Y vuelve otra vez
Und kommst wieder zurück
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Se que volverás
Ich weiß, dass du zurückkehren wirst





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.