India - Que Ganas De No Verte Nunca Más - перевод текста песни на немецкий

Que Ganas De No Verte Nunca Más - Indiaперевод на немецкий




Que Ganas De No Verte Nunca Más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Aunque me muera
Auch wenn ich sterbe
Hacerme de coraje y escapar
Mut zu fassen und zu entkommen
Por esa puerta
Durch diese Tür
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Y ser valiente
Und mutig zu sein
Decirte que con él estoy mejor
Dir zu sagen, dass es mir mit ihm besser geht
Que me comprende
Dass er mich versteht
A él le sobra el tiempo como a
Er hat Zeit im Überfluss, so wie ich
A él le arde la sangre como a
Sein Blut brennt wie meines
Con él me encuentro nueva, tan dispuesta, tan entera
Mit ihm fühle ich mich neu, so bereit, so ganz
Tan mujer de carne y hueso para amar
So sehr Frau aus Fleisch und Blut, um zu lieben
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de cerrar este capítulo en mi vida
Welch ein Wunsch, dieses Kapitel in meinem Leben zu schließen
Donde fuiste una mentira y nada más
In dem du eine Lüge warst und nichts weiter
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Haberme dado cuenta que contigo estoy desierta
Erkannt zu haben, dass ich mit dir wie eine Wüste bin
Que no tengo más paciencia que inventar
Dass ich keine Geduld mehr habe, etwas zu erfinden
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Te lo confieso
Ich gestehe es dir
No pidas que me vuelva a equivocar
Verlange nicht, dass ich mich wieder irre
No pidas eso
Verlange das nicht
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Y ser valiente
Und mutig zu sein
Decirte que con él estoy mejor
Dir zu sagen, dass es mir mit ihm besser geht
Que me comprende
Dass er mich versteht
A él le sobra el tiempo como a
Er hat Zeit im Überfluss, so wie ich
A él le arde la sangre como a
Sein Blut brennt wie meines
Con él me encuentro nueva, tan dispuesta, tan entera
Mit ihm fühle ich mich neu, so bereit, so ganz
Tan mujer de carne y hueso para amar
So sehr Frau aus Fleisch und Blut, um zu lieben
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de cerrar este capítulo en mi vida
Welch ein Wunsch, dieses Kapitel in meinem Leben zu schließen
Donde fuiste una mentira y nada más
In dem du eine Lüge warst und nichts weiter
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Haberme dado cuenta que contigo estoy desierta
Erkannt zu haben, dass ich mit dir wie eine Wüste bin
Que no tengo más paciencia que inventar
Dass ich keine Geduld mehr habe, etwas zu erfinden
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Ganas de no verte, aunque me muera
Wunsch, dich nicht zu sehen, auch wenn ich sterbe
Sin ti me siento nueva y tan entera
Ohne dich fühle ich mich neu und so ganz
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de cerrar este capítulo en mi vida
Welch ein Wunsch, dieses Kapitel in meinem Leben zu schließen
Donde fuiste una mentira y nada más, nada más
In dem du eine Lüge warst und nichts weiter, nichts weiter
Qué ganas de no verte nunca más (nunca más)
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen (nie mehr)
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Yo te pido de favor
Ich bitte dich darum
Que te busques otro amor
Dass du dir eine andere Liebe suchst
Que comprenda
Die versteht
Qué ganas de no verte nunca más, no
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen, nein
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Ganas
Wunsch
Yo tengo ganas de que te vayas
Ich habe den Wunsch, dass du gehst
No quiero nada contigo
Ich will nichts mit dir
No quiero nada contigo
Ich will nichts mit dir
Nada, nada, nada
Nichts, nichts, nichts
Contigo
Mit dir
Oh, nada
Oh, nichts
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Qué ganas de no verte nunca más, no
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen, nein
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Fuiste una mentira, un engaño en mi vida
Du warst eine Lüge, ein Betrug in meinem Leben
Pero a otro le daré mi amor
Aber einem anderen werde ich meine Liebe geben
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Qué ganas de no verte nunca más
Welch ein Wunsch, dich nie wiederzusehen
Con él me siento nueva, tan entera
Mit ihm fühle ich mich neu, so ganz
Aunque me muera, no quiero verte más
Auch wenn ich sterbe, ich will dich nicht mehr sehen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah





Авторы: Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.