Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola (Salsa Version)
Allein (Salsa Version)
Se
muy
bien
que
cometi
un
error,
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
einen
Fehler
begangen
habe,
Perdoname
mi
amor
Verzeih
mir,
mein
Liebster
No
quise
serte
infiel
Ich
wollte
dir
nicht
untreu
sein
Fue
tal
vrez
tu
falta
de
atencion
Vielleicht
war
es
dein
Mangel
an
Aufmerksamkeit,
Que
me
hizo
a
el
corazon
der
mein
Herz
Muy
debil
ante
el
ihm
gegenüber
sehr
schwach
machte
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas
Der
mir
gab,
was
du
mir
lange
Zeit
verweigert
hast
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada
Die
Hitze
einer
hemmungslosen
Leidenschaft
Si
de
todo
me
olvide
Ja,
ich
vergaß
alles
Al
contacto
de
su
piel
Bei
der
Berührung
seiner
Haut
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Und
du
weißt
immer
noch
nicht,
warum
es
war,
weil
ich...
Sola,
sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Allein,
du
weißt
gut,
dass
du
mich
immer
allein
gelassen
hast
Yo
no
quise
lastimarte
estaba
sola
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
war
allein
Loca
por
acariciarte
pero
sola
Verrückt
danach,
dich
zu
streicheln,
aber
allein
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
so
allein
zu
sein
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdi.
Und
in
seinen
Armen
verlor
ich
mich
in
jener
Nacht.
Se
muy
bien
que
cometi
un
error,
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
einen
Fehler
begangen
habe,
Perdona
mi
traicion
Verzeih
meinen
Verrat
No
quise
serte
infiel
Ich
wollte
dir
nicht
untreu
sein
Fue
tal
vrez
tu
falta
de
atencion
Vielleicht
war
es
dein
Mangel
an
Aufmerksamkeit,
Que
me
hizo
a
el
corazon
der
mein
Herz
Muy
debil
ante
el
ihm
gegenüber
sehr
schwach
machte
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas
Der
mir
gab,
was
du
mir
lange
Zeit
verweigert
hast
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada
Die
Hitze
einer
hemmungslosen
Leidenschaft
Si
de
todo
me
olvide
Ja,
ich
vergaß
alles
Al
contacto
de
su
piel
Bei
der
Berührung
seiner
Haut
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Und
du
weißt
immer
noch
nicht,
warum
es
war,
weil
ich...
Sola,
sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Allein,
du
weißt
gut,
dass
du
mich
immer
allein
gelassen
hast
Yo
no
quise
lastimarte
estaba
sola
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
war
allein
Loca
por
acariciarte
pero
sola
Verrückt
danach,
dich
zu
streicheln,
aber
allein
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
so
allein
zu
sein
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdi...
me
perdi
Und
in
seinen
Armen
verlor
ich
mich
in
jener
Nacht...
ich
verlor
mich
Sola,
loca
por
acariciarte
Allein,
verrückt
danach,
dich
zu
streicheln
Solo
quise
amarte,
quise
abrazarte,
pero
tu
nome
Ich
wollte
dich
nur
lieben,
wollte
dich
umarmen,
aber
du
hast
mich
nicht
Sola,
yo
no
quise
lastimarte
Allein,
ich
wollte
dich
nicht
verletzen
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada
por
que
tu
me
lo
negabas
Die
Hitze
einer
hemmungslosen
Leidenschaft,
weil
du
sie
mir
verweigert
hast
Sola,
loca
por
acariciarte
Allein,
verrückt
danach,
dich
zu
streicheln
Fue
tal
vez
tu
falta
de
atencion
que
me
hizo
al
Vielleicht
war
es
dein
Mangel
an
Aufmerksamkeit,
der
mein
Corazon
muy
debil
ante
el
...el
Herz
ihm
gegenüber
sehr
schwach
machte
...
ihm
Yo
estaba
sola...
Ich
war
allein...
Yo
estaba
sola
Ich
war
allein
.Si
te
falle
.Ja,
ich
habe
dich
enttäuscht
Si
te
falle
no
comprendo
por
que
Ja,
ich
habe
dich
enttäuscht,
ich
verstehe
nicht
warum
No
quise
traicionarte
Ich
wollte
dich
nicht
verraten
No
quise
traicionarte,
abandonarte
Ich
wollte
dich
nicht
verraten,
dich
verlassen
Si
te
falle
Ja,
ich
habe
dich
enttäuscht
Fue
porque
estaba
sola,
tu
me
dejaste
sola
Es
war,
weil
ich
allein
war,
du
hast
mich
allein
gelassen
No
quise
traicionarte
Ich
wollte
dich
nicht
verraten
No
quise
lastimarte
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
Si
te
falle...
SOLA
SOLA
Ja,
ich
habe
dich
enttäuscht...
ALLEIN
ALLEIN
Sola,
sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola,
Allein,
du
weißt
gut,
dass
du
mich
immer
allein
gelassen
hast,
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
so
allein
zu
sein
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdi...
Und
in
seinen
Armen
verlor
ich
mich
in
jener
Nacht...
Estaba
solaa...
Ich
war
alleiiin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauret Maria Magdalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.