Текст и перевод песни Indian Ocean - Bandheh (From "Black Friday")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandheh (From "Black Friday")
Связанный (Из фильма "Черная пятница")
Are
ruk
ja
are
thum
ja
Эй,
остановись,
замри
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-3
Эй,
остановись,
связанный,
замри,
связанный,
ведь
природа
рассмеётся
-3
Are
neendein
hai
jakhmi
Эй,
сны
твои
ранены
Are
sapne
hai
bhooke
Эй,
мечты
твои
голодны
Ki
karvat
phat
padegi
ho
Что
эта
боль
разорвёт
тебя
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
связанный,
замри,
связанный,
ведь
природа
рассмеётся
-2
Are
mandir
ye
chup
hai
are
masjid
ye
gumsum
Эй,
храмы
молчат,
мечети
безмолвствуют
Ibadat
thak
padegi
ho
Молитва
устанет
Samay
ki
lal
aandhi
kabristan
ke
raaste
Красная
буря
времени
по
дорогам
кладбища
Are
latpath
chalegi
ho
Эй,
пойдёт
по
трупам
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
связанный,
замри,
связанный,
ведь
природа
рассмеётся
-2
Kise
kafir
kahega
kise
kayar
kahega
Кого
неверным
назовёт,
кого
трусом
назовёт
Teri
kab
tak
chalegi
ho
Доколе
продлится
твоя
Kise
kafir
kahega
kise
kayar
kahega
Кого
неверным
назовёт,
кого
трусом
назовёт
Teri
kab
tak
chalegi
ho
Доколе
продлится
твоя
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
связанный,
замри,
связанный,
ведь
природа
рассмеётся
-2
Are
mandir
ye
chup
hai
are
masjid
hai
gumsum
Эй,
храмы
молчат,
мечети
безмолвствуют
Ibadat
thak
padegi
ho
Молитва
устанет
Samay
ki
lal
aandhi
kabristan
ye
raste
Красная
буря
времени
по
дорогам
кладбища
Are
latpath
chalegi
ho
Эй,
пойдёт
по
трупам
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
связанный,
замри,
связанный,
ведь
природа
рассмеётся
-2
Are
neendein
hai
jakhmi
are
sapne
hai
bhooke
Эй,
сны
твои
ранены,
эй,
мечты
твои
голодны
Ki
karvat
phat
padegi
ho
Что
эта
боль
разорвёт
тебя
Yeh
andhi
chot
teri
kabhi
ki
sukh
jaati
Эта
буря,
твоя
рана,
когда-то
зажила
бы
Magar
ab
pak
chalegi
Но
теперь
созреет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indian Ocean, Piyush Mishra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.