Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
pretty
big
trunk
У
моей
машины
Линкольн
довольно
большой
багажник,
On
my
Lincoln
town
car
ain't
it
Не
правда
ли?
Big
enough
to
take
these
broken
hearts
Достаточно
большой,
чтобы
собрать
эти
разбитые
сердца
And
put
em
in
it.
И
положить
их
туда.
Now
I'm
driving
round
Теперь
я
езжу
по
округе
On
the
boulevard
trunk
bleeding
По
бульвару,
багажник
истекает
кровью,
And
every
time
the
cops
pull
me
over
И
каждый
раз,
когда
меня
останавливают
копы,
They
don't
ever
see
them
Они
их
не
видят.
They
never
see
them
Они
никогда
их
не
видят.
And
I've
got
this
black
suit
on
А
на
мне
этот
черный
костюм,
Roaming
around
like
I'm
ready
for
a
funeral
Я
брожу
вокруг,
будто
готова
к
похоронам,
5 more
miles
till
the
road
runs
out
Еще
пять
миль,
и
дорога
кончится.
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Я
собираюсь
въехать
в
океан,
Imma
try
to
swim
from
something
Я
попытаюсь
уплыть
от
чего-то,
Bigger
than
me
Что
больше
меня.
Kick
off
my
shoes
Сброшу
туфли
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть,
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть.
Take
off
this
suit
Сниму
этот
костюм
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть,
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть.
Got
some
pretty
good
beats
На
этом
CD
808-го
несколько
отличных
битов,
Memory
seats
I'm
sitting
on
stay
heated
Сиденья
с
памятью,
на
которых
я
сижу,
с
подогревом,
I
would've
put
tints
on
my
windows
Я
бы
затонировала
стекла,
But
what's
the
difference?
Но
какая
разница?
If
i
feel
like
a
ghost
no
Swayze
Если
я
чувствую
себя
призраком,
только
не
С
Swayze.
Ever
since
i
lost
my
baby
С
тех
пор
как
я
потеряла
своего
малыша,
I've
had
this
black
suit
on
На
мне
этот
черный
костюм,
Roaming
around
like
I'm
ready
for
a
funeral
Я
брожу
вокруг,
будто
готова
к
похоронам.
One
more
mile
till
the
road
runs
out
Еще
миля,
и
дорога
кончится.
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Я
собираюсь
въехать
в
океан,
Imma
try
to
swim
from
something
Я
попытаюсь
уплыть
от
чего-то,
Bigger
than
me
Что
больше
меня.
Kick
off
my
shoes
Сброшу
туфли
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть,
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть.
Take
off
this
suit
Сниму
этот
костюм
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть,
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть.
Don't
try
stopping
me
Не
пытайся
остановить
меня.
Don't
try
saving
me
Не
пытайся
спасти
меня.
No
flares
Никаких
сигнальных
ракет,
Waves
are
washing
me
out
Волны
смывают
меня.
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Я
собираюсь
въехать
в
океан,
Imma
try
to
swim
from
something
Я
попытаюсь
уплыть
от
чего-то,
Bigger
than
me
Что
больше
меня.
Kick
off
my
shoes
Сброшу
туфли
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть,
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть.
Take
off
this
suit
Сниму
этот
костюм
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть,
And
swim
good
И
буду
хорошо
плыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Risto, Christopher Breaux, Waynne Nugent, Charlie Gambetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.