Indigo - Afirmasyon (Intro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indigo - Afirmasyon (Intro)




Afirmasyon (Intro)
Affirmation (Intro)
N'apıyo'n?
What are you doing?
Bu kez aynı şeyi yaşama'sak?
What if we don't experience the same thing again?
Yok, bu sefer ciddi soruyo'm
No, this time I'm asking seriously.
Gerçekten inanmıyorum, gerçekten
I really don't believe it, really.
Tamam uzatmıyo'm o zaman
Alright, I won't drag it out then.
A çok iyi olur, sen direkt varsa anlat'caklarını söyle
Ah, that would be great, just tell me what you have to say.
Aynen
Exactly.
Ha?
Huh?
Var söyli'ceklerim
I have things to say.
Duyalım
Let's hear it.
Daha çok herhâlde yaşımla ya da yaşantılarımın beni getirdiği noktayla ilgili, bilmiyorum
It's probably more about my age or where my experiences have brought me, I don't know.
Nasıl yani?
What do you mean?
Ama milat olarak otuzu aldım
But I took thirty as a milestone.
Milat derken?
Milestone, how?
Otuz seneyi, evet aynen. Bi' şey oldu yani belki sana anlatamı'ca'm özel sebepten belki sadece birikim
Thirty years, yes, exactly. Something happened, maybe I can't explain it to you for a specific reason, maybe it's just accumulation.
Fikrim yok ama tuhaf hissetmeye başladım
I have no idea, but I started to feel strange.
Nası' tuhaf?
Strange how?
Böyle sanki nasıl d'eyim? İlk başta geleceği görüyo'm gibi
Like, how can I say it? At first, it's like I'm seeing the future.
Geleceği?
The future?
Baya geleceği, yani
Yeah, the future, really.
Nasıl ya?
How?
Aynen imgelenmeler görüyo'm
Yeah, I'm seeing images.
Görüntüler görüyo'n
You're seeing images.
Zihnimde görüntüler oluyo' ama
There are images in my mind, but...
Bunlar gerçekleşmeden kafamda kuruyo'm mu
Do they dry up in my head before they happen?
Herhangi anıyı canlandırıyo'm
Am I reliving some memory?
Yoksa geleceği mi görüyo'm fark etmiyo'm
Or am I seeing the future, I don't know.
Nası' ya?
How?
İşte şey öyle hani nasıl diy'im? Herhangi bi' görüntü yani. Sonra gerçek oluyo'lar
Well, it's like, how can I say it? Any image, you know. Then they become real.
Böyle tamamen birebir mi?
Like, exactly as they are?
Çok küçük sapmalar olabiliyo' ama ana hatlarıyla görüyo'm. Şey gibi düşün yani
There might be very small deviations, but I see the main lines. Think of it like...
Ne?
What?
Bi' senaryo dahilinde emprovizasyon yapıyo'muşuz gibi
Like we're improvising within a scenario.
Ya
Yeah.
Ve ana hatları belli biz onun içinde hareket ediyo'z gibi
And the main lines are set, we're moving within them, like that.
He, biraz canlandı kafamda
Yeah, I get it a bit.
He ilk başta böyle hissettim ama daha sonradan öyle olmadığını anladım
Yeah, that's how I felt at first, but then I realized it wasn't like that.
Neymiş?
What was it then?
Nasıl anladım? Sadece his ya sadece buna odaklanarak buldum
How did I understand? It's just a feeling, I just found it by focusing on it.
Yani sana bunun hakkında verebil'cek çok somut... ıhhmm... kanıtlarım yok
I mean, I don't have much concrete... hmm... evidence to give you about this.
Neymiş peki asıl olan?
What is it then?
Ama sonradan fark ettim yani
But I realized it later, you know.
Neyi?
What?
Kurallarını başkasının belirlediği bi' oyunun içinde saçma sapan yönlere koşarak kazanmaya çalışıyor olamayız
We can't be running in absurd directions trying to win in a game where someone else sets the rules.
Yani?
So?
Ben geleceği görmüyo'm, hayır. Geleceği yaratıyo'm
I'm not seeing the future, no. I'm creating the future.
Allah allah
Oh, really?
Aynen. O bahsettiğim imgelenenler de sadece çok konsantre olduğumu yani düşünmeden aklıma gelen şeyler
Exactly. Those images I mentioned are just things that come to my mind without thinking, because I'm so focused.
Konsantrasyon zaten budur
That's what concentration is.
Nedir?
What is?
Düşünmeden, evet. Düşünürsen hata payını yaratırsın, düşünme'sen yaparsın. Aynen
Without thinking, yes. If you think, you create a margin of error, if you don't think, you do it. Exactly.
Anlamadım. Yok
I don't understand. No.
O yüzden kaygıları yaratan da düşüncelerdir
That's why thoughts create anxieties.
Ona konsantre olursan kaygılanmazsın sadece yaratırsın. (Pah!) Bi' anda
If you concentrate on it, you won't worry, you'll just create. (Pah!) In an instant.
"Ya yeter, susun!" diy'cem zaten bur'da kimse yok
"Enough, shut up!" I'll say, there's no one here anyway.
Bi' tek kafamdan geçenler ve ben ne dersem dinler o
Just what goes through my head, and it listens to whatever I say.
Ama yapmaz dediklerimi itirazsız
But it doesn't do what I say it shouldn't, without question.
Kabul etmiyo' olduğumu hiçbi' şekilde bi' imtihanda
I don't accept being in any kind of exam.
Tutturmuş bi' cümle "Görüyo'm ben geleceği"
He's stuck on one sentence, "I can see the future."
Sayıklıyo' aynı şeyi altı aydır, baydı beni
He's been rambling the same thing for six months, it's tiring me out.
Mümkün değil diy'cek oldum hayır seni ikna ed'ce'm
I was going to say it's impossible, no, I'll convince you.
Bunların ol'cağını çok önceden bak buraya yazdım dedi
He said, "I wrote down that these things would happen a long time ago, look here."
Çıkardı kâğıt harbiden de yazılıydı
He pulled out a piece of paper, it was really written down.
Yanıldığı bi' nokta hayatın çok önceden yazıldığıydı
The one point he was wrong about was that life was written a long time ago.
Halbuki kendi yön vermişti geleceğine
He had actually given direction to his own future.
Çok sürmedi anlaması yeteneğine
It didn't take him long to understand his ability.
Ekseriyetle hayatım böyle geçerken
As my life mostly goes on like this,
Ayıp etti daha küçükken bunu söylemeyenler
Shame on those who didn't tell me this when I was younger.
Afirmasyon bi' sır, mutlu bunu öğrenen erken
Affirmation is a secret, happy is the one who learns it early.
Ölürken denerim değil eğer öl deneme'sem
I'll try it when I'm dying, not if I don't try it.
Ekseriyetle hayatım böyle geçerken
As my life mostly goes on like this,
Ayıp etti daha küçükken bunu söylemeyenler
Shame on those who didn't tell me this when I was younger.
Afirmasyon bi' sır, mutlu bunu öğrenen erken
Affirmation is a secret, happy is the one who learns it early.
Ölürken denerim değil eğer öl deneme'sem
I'll try it when I'm dying, not if I don't try it.
Sence de her şeyin birbirine bu denli bağlı olduğu bi' evrende
Don't you think that in a universe where everything is so interconnected,
Kendi geleceğimizi yaratıyo' olma olasılığımız
The possibility of creating our own future
Bildiğimiz diğer her şeyden daha mümkün değil mi?
Isn't more possible than anything else we know?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.