Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
quando
sento
questa
luce
And
when
I
feel
this
light
Che
mi
sveglia
non
mi
piace
mai
That
awakens
me,
I
never
like
Lasciare
il
letto
caldo
To
leave
the
warm
bed
Mentre
sono
con
te
While
I'm
with
you
Nella
scia
dell'abitudine
In
the
wake
of
habit
Restare
fermo
è
inutile
e
pensare
di
To
stay
still
is
useless
and
to
think
Cambiare
maglia
cambiare
faccia
Of
changing
shirt,
changing
face
Sembra
l'unica
Seems
to
be
the
only
thing
Con
la
voglia
che
mi
scivola
With
the
desire
that
slips
from
me
Tra
le
mani
ed
il
metallo
Between
my
hands
and
the
metal
Della
bici
in
mezzo
al
traffico
Of
the
bike
amidst
traffic
Mentre
io
penso
a
te
While
I
think
of
you
Questa
vita
sì
ci
complica
This
life,
yes,
complicates
us
Semplifica
la
meta
Simplifies
the
goal
Resto
fermo
immobile
I
stand
still,
unmoving
Non
serve
a
niente
dirsi
che
It's
useless
telling
myself
that
Quando
sarò
grande
voglio
stare
con
te
When
I
grow
up,
I
want
to
be
with
you
Non
m'importa
quel
che
dici
I
don't
care
what
you
say
Seguo
sempre
questa
luce
I
always
follow
this
light
Quando
sarò
grande
voglio
vivere
con
te
When
I
grow
up,
I
want
to
live
with
you
Nel
silenzio
non
ho
paura
In
the
silence,
I'm
not
afraid
Anche
se
ogni
tanto
mi
perdo
ancora
Even
if
I
still
get
lost
every
now
and
then
E
quando
vedo
questa
luce
And
when
I
see
this
light
Che
mi
scalda
e
che
mi
piace
ma
That
warms
me
and
that
I
like,
but
Non
so
stare
sempre
fermo
I
can't
always
stay
still
Mentre
sono
con
te
While
I'm
with
you
Con
la
voglia
di
arrivare
With
the
desire
to
arrive
Dove
non
sono
stato
mai
Where
I've
never
been
Vorrei
avere
molte
cose
I
wish
I
had
many
things
Da
raccontarti
sai
To
tell
you,
you
know
Quando
sarò
grande
voglio
stare
con
te
When
I
grow
up,
I
want
to
be
with
you
Non
m'importa
quel
che
dici
I
don't
care
what
you
say
Seguo
sempre
questa
luce
I
always
follow
this
light
Quando
sarò
grande
voglio
vivere
con
te
When
I
grow
up,
I
want
to
live
with
you
Nel
silenzio
non
ho
paura
In
the
silence,
I'm
not
afraid
Anche
se
ogni
tanto
mi
perdo
ancora
Even
if
I
still
get
lost
every
now
and
then
E
sento
le
parole
And
I
hear
the
words
Che
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Ogni
tanto
ti
manco
un
po'?
Do
you
miss
me
a
little
bit?
Mi
ritrovi
negli
angoli
I
find
myself
in
the
corners
Di
questa
casa
spoglia
Of
this
bare
house
O
sulle
tue
ciglia
Or
on
your
lashes
Ricordati
che
Remember
that
Quando
sarò
grande
voglio
stare
con
te
When
I
grow
up,
I
want
to
be
with
you
Non
m'importa
quel
che
dici
I
don't
care
what
you
say
Seguo
sempre
questa
luce
I
always
follow
this
light
Quando
sarò
grande
voglio
vivere
con
te
When
I
grow
up,
I
want
to
live
with
you
Nel
silenzio
non
ho
paura
In
the
silence,
I'm
not
afraid
Ogni
tanto
mi
perdo
ancora
in
te
Every
now
and
then,
I
still
get
lost
in
you
E
quando
entri
piano
piano
And
when
you
enter
slowly,
Dentro
al
cuore
mio
per
mano
Into
my
heart,
hand
in
hand
Io
ti
ho
detto
I
told
you
"Ci
sono
e
tu
ci
sei?"
"I'm
here,
and
are
you?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Duminuco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.