Текст и перевод песни Indigo Girls - All Along The Watchtower
"There
must
be
some
kinda
way
out
of
here"
"Должен
же
быть
какой-то
выход
отсюда"
Oh,
said
the
joker
to
the
thief
О,
сказал
джокер
вору
I
want
to
tell
you
now
there's
just
too
much
confusion
Я
хочу
сказать
вам
сейчас,
что
здесь
просто
слишком
много
путаницы
And
I
can't,
no,
I
can't
get
no
relief
И
я
не
могу,
нет,
я
не
могу
получить
никакого
облегчения
Ah,
these
businessmen,
they
all,
they
drink
our
wine
Ах,
эти
бизнесмены,
они
все,
они
пьют
наше
вино
And
the
plowman,
well,
he
dig
my
earth
А
пахарь,
что
ж,
он
копает
мою
землю
And
you
know
that
ah
none
of
them
along
the
line
И
вы
знаете,
что
ах,
ни
один
из
них
по
линии
Can
show
me
what
any
of
this
is
worth
Можешь
показать
мне,
чего
все
это
стоит
You
know
we
wanted
to
see
it
now,
didn't
we?
Didn't
we?
Вы
знаете,
что
мы
хотели
увидеть
это
сейчас,
не
так
ли?
Не
так
ли?
"There
ain't
no
reason
to
get
excited"
"Нет
никаких
причин
для
волнения"
Ah,
the
thief,
you
know
he
kindly
spoke
Ах,
вор,
вы
знаете,
он
любезно
говорил
Well,
now
there
are
those
among
us
right
here,
right
now
Что
ж,
теперь
среди
нас
есть
те,
кто
находится
прямо
здесь,
прямо
сейчас
Who
still
see
life
as
some
kind
of
a
joke
Которые
все
еще
воспринимают
жизнь
как
какую-то
шутку
But
you
and
I,
we
have
been
through
that
Но
ты
и
я,
мы
прошли
через
это
I
tell
you
that
this,
this
is
not
our
fate,
no
no
no
Я
говорю
тебе,
что
это,
это
не
наша
судьба,
нет,
нет,
нет
Now,
let
us
all
not
talk
falsely
now
Итак,
давайте
все
сейчас
не
будем
говорить
неправду
You
know
the
hour,
well,
it's
getting
late
Ты
знаешь,
который
час,
что
ж,
становится
поздно
I
said
all
along
the
watchtower,
the
princes,
they
kept
the
view
Я
сказал,
что
на
всем
протяжении
сторожевой
башни
принцы
сохраняли
вид
While
the
women,
the
women,
they
came
and
then
they
went
В
то
время
как
женщины,
женщины,
они
приходили,
а
потом
уходили
Oh,
and
the
barefoot
servants
too,
that's
me,
that's
you
О,
и
босоногие
слуги
тоже,
это
я,
это
ты
But
outside
there's
a
cold
distance
Но
снаружи
царит
холодная
даль
Listen
for
the
wildcats,
here
them
growl
Прислушайтесь
к
диким
кошкам,
вот
они
рычат
Two
riders
were
approaching
as
the
wind
began
to
howl
Два
всадника
приближались,
когда
начал
завывать
ветер
Oh,
there
are
those
among
us
right
here,
right
now
О,
есть
такие
среди
нас
прямо
здесь,
прямо
сейчас
Who
still
see
life
as
some
kind
of
a
joke
Которые
все
еще
воспринимают
жизнь
как
какую-то
шутку
All
along
the
watchtower,
said,
all
along
this
watchtower
Вдоль
всей
сторожевой
башни,
сказал,
вдоль
всей
этой
сторожевой
башни
Those
of
you
who
still
have
eyes
to
see,
ears
hear
me
Те
из
вас,
у
кого
еще
есть
глаза,
чтобы
видеть,
уши
слышат
меня
You
will
be
saved
by
grace
in
the
end
В
конце
концов
вы
будете
спасены
благодатью
Saved
by
time
if
you
don't
understand
Сэкономленное
время,
если
вы
не
понимаете
That
your
hatred
is
rooted
in
your
fear
Что
ваша
ненависть
коренится
в
вашем
страхе
And
your
paranoia
and
insecurities
И
твоя
паранойя
и
неуверенность
в
себе
Well,
they
don't
belong
here
Что
ж,
им
здесь
не
место
You
got
to
take
someones
hand
Ты
должен
взять
кого-то
за
руку
You
got
to
learn
to
make
your
stand
Ты
должен
научиться
отстаивать
свою
позицию
And
it's
a
one,
two,
three,
four
И
это
раз,
два,
три,
четыре
Look
at
the
sky,
you
can
open
the
door
Посмотри
на
небо,
ты
можешь
открыть
дверь
And
take
my
hand,
take
my
hand,
take
my
hand
И
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку
Ah,
don't
you
want
to
touch
Ах,
разве
ты
не
хочешь
прикоснуться
Don't
you
want
to
feel
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
Don't
you
know
that
this
is
real
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
реально
I
said
shelter
me,
shelter
me
Я
сказал,
приюти
меня,
приюти
меня
Shelter
me,
shelter
me
Приюти
меня,
приюти
меня
And
save
yourself,
save
yourself
И
спаси
себя,
спаси
себя
Save,
save,
save
Спаси,
спаси,
спаси
Save,
save,
save
Спаси,
спаси,
спаси
Save,
save,
save
Спаси,
спаси,
спаси
And
you,
and
you
И
ты,
и
ты
And
you
are
a
part
of
the
world
И
ты
- часть
этого
мира
You,
you,
you
are
a
part
of
the
world
Ты,
ты,
ты
- часть
этого
мира
You
gotta
learn
to
touch,
to
feel
Ты
должен
научиться
прикасаться,
чувствовать
You
know
that
you
are
real
Вы
знаете,
что
вы
реальны
I
said,
learn
learn
Я
сказал,
учись,
учись
You
are
a
part
of
the
world
Вы
- часть
этого
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Krishna Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.