Indigo Girls - All The Way - перевод текста песни на немецкий

All The Way - Indigo Girlsперевод на немецкий




All The Way
Ganz und gar
I wasn't looking to shift my direction
Ich wollte meine Richtung nicht ändern
My eyes straight ahead hands ten and two
Augen geradeaus, Hände bei Zehn und Zwei
The gravity of our first connection
Die Schwerkraft unserer ersten Begegnung
Veering off the road and into you
Lenkte mich von der Straße direkt in dich
All the people drive by slowly gawking at the scene
Alle Leute fahren langsam vorbei, starren auf die Szene
Of the smoldering inevitable spark and gasoline
Des lodernden, unvermeidlichen Funken und Benzins
All the way I met you head on full speed
Ganz und gar traf ich dich mit voller Wucht
At the heart the blue flame burns
Im Herzen brennt die blaue Flamme
All the way I took the crash course impact
Ganz und gar nahm ich den Crashkurs
But have I learned all that I'm supposed to learn
Doch habe ich gelernt, was ich lernen sollte?
No amount of playing safe could save me from this day
Kein noch so vorsichtiges Spiel konnte mich retten
The head seeking path of my trajectory
Der Kopf sucht den Pfad meiner Flugbahn
Didn't we cooly divest of predestination
Haben wir nicht cool auf Vorhersehung verzichtet
Slamming into futures we can't see
Und prallten in Zukünfte, die wir nicht sehen?
I know what can happen when there's more than meets the eye
Ich weiß, was passieren kann, wenn mehr dahintersteckt
But there's no way to avoid it just get in the car and drive
Aber es gibt kein Entrinnen, steig einfach ins Auto und fahr
All the way I met you head on full speed
Ganz und gar traf ich dich mit voller Wucht
At the heart the blue flame burns
Im Herzen brennt die blaue Flamme
All the way I took crash course impact
Ganz und gar nahm ich den Crashkurs
But have I learned all that I'm supposed to learn
Doch habe ich gelernt, was ich lernen sollte?
It makes me laugh, we're talking over tea
Es macht mich lachen, wir reden bei Tee
When I can still smell the smoke on my sleeve
Während ich noch Rauch an meinem Ärmel rieche
Steaming like gun smoke the wreckage of our past
Dampfend wie Pulverrauch, die Trümmer unserer Vergangenheit
The scene of a crime I still can't leave
Der Tatort, den ich immer noch nicht verlassen kann
Oh you and me, we should let well enough be
Oh du und ich, wir sollten es gut sein lassen
But each revisitation points to clues
Doch jedes Wiedersehen zeigt Hinweise
There's the oil slick of uncertainty
Da ist der Ölfilm der Unsicherheit
And warning signs back there we didn't use
Und Warnschilder, die wir ignorierten
At least we laugh about it now how we escaped alive
Zumindest lachen wir jetzt darüber, wie wir lebend entkamen
It's remarkable the mess we make and what we can survive
Es ist erstaunlich, was wir anrichten und überleben
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)





Авторы: Emily Saliers, Amy Elizabeth Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.