Текст и перевод песни Indigo Girls - All The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasn't
looking
to
shift
my
direction
Я
и
не
думала
менять
направление,
My
eyes
straight
ahead
hands
ten
and
two
Глаза
прямо,
руки
на
руле.
The
gravity
of
our
first
connection
Сила
нашего
первого
притяжения
Veering
off
the
road
and
into
you
Свернула
меня
с
дороги
прямо
к
тебе.
All
the
people
drive
by
slowly
gawking
at
the
scene
Все
люди
медленно
проезжают
мимо,
глазея
на
место
происшествия,
Of
the
smoldering
inevitable
spark
and
gasoline
На
тлеющий,
неизбежный
взрыв
искры
и
бензина.
All
the
way
I
met
you
head
on
full
speed
На
весь
путь,
я
встретила
тебя
лоб
в
лоб,
на
полной
скорости,
At
the
heart
the
blue
flame
burns
В
сердце
горит
синее
пламя.
All
the
way
I
took
the
crash
course
impact
На
весь
путь,
я
прошла
ускоренный
курс
столкновения,
But
have
I
learned
all
that
I'm
supposed
to
learn
Но
усвоила
ли
я
все,
что
должна
была
усвоить?
No
amount
of
playing
safe
could
save
me
from
this
day
Никакая
осторожность
не
могла
спасти
меня
от
этого
дня,
The
head
seeking
path
of
my
trajectory
От
упрямой
траектории
моего
пути.
Didn't
we
cooly
divest
of
predestination
Разве
мы
хладнокровно
не
избавились
от
предопределения,
Slamming
into
futures
we
can't
see
Врываясь
в
будущее,
которое
нам
не
дано
видеть?
I
know
what
can
happen
when
there's
more
than
meets
the
eye
Я
знаю,
что
может
случиться,
когда
есть
что-то
большее,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
But
there's
no
way
to
avoid
it
just
get
in
the
car
and
drive
Но
нет
способа
избежать
этого,
просто
садись
в
машину
и
поехали.
All
the
way
I
met
you
head
on
full
speed
На
весь
путь,
я
встретила
тебя
лоб
в
лоб,
на
полной
скорости,
At
the
heart
the
blue
flame
burns
В
сердце
горит
синее
пламя.
All
the
way
I
took
crash
course
impact
На
весь
путь,
я
прошла
ускоренный
курс
столкновения,
But
have
I
learned
all
that
I'm
supposed
to
learn
Но
усвоила
ли
я
все,
что
должна
была
усвоить?
It
makes
me
laugh,
we're
talking
over
tea
Это
смешно,
мы
разговариваем
за
чаем,
When
I
can
still
smell
the
smoke
on
my
sleeve
Когда
я
все
еще
чувствую
запах
дыма
на
своем
рукаве.
Steaming
like
gun
smoke
the
wreckage
of
our
past
Парит,
как
пороховой
дым,
обломки
нашего
прошлого,
The
scene
of
a
crime
I
still
can't
leave
Место
преступления,
которое
я
все
еще
не
могу
покинуть.
Oh
you
and
me,
we
should
let
well
enough
be
О,
тебе
и
мне,
нам
следует
оставить
все
как
есть,
But
each
revisitation
points
to
clues
Но
каждое
возвращение
указывает
на
улики.
There's
the
oil
slick
of
uncertainty
Вот
масляное
пятно
неопределенности,
And
warning
signs
back
there
we
didn't
use
И
предупреждающие
знаки,
которые
мы
проигнорировали.
At
least
we
laugh
about
it
now
how
we
escaped
alive
По
крайней
мере,
мы
теперь
смеемся
над
тем,
как
остались
живы,
It's
remarkable
the
mess
we
make
and
what
we
can
survive
Удивительно,
какой
беспорядок
мы
создаем
и
что
можем
пережить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Saliers, Amy Elizabeth Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.