Текст и перевод песни Indigo Girls - Come On Home
Come On Home
Возвращайся домой
Dark
clouds
are
comin'
in
like
an
army
Темные
тучи
надвигаются,
словно
армия
Soon
the
sky
will
open
up
and
disarm
me
Скоро
небо
разверзнется
и
обезоружит
меня
You
will
go
just
like
you've
gone
before
Ты
уйдешь,
как
уходил
прежде
One
sad
soldier
off
to
war,
with
enemies
that
only
you
can
see.
Один
печальный
солдат
на
войну,
с
врагами,
которых
видишь
только
ты.
Dishes
stacked,
the
table
cleared
Посуда
сложена,
стол
пуст
It's
always
like
the
scene
of
the
last
supper
here
Здесь
всегда
как
сцена
Тайной
вечери
You
speak
so
cryptically,
but
that's
not
news
to
me
Ты
говоришь
так
загадочно,
но
для
меня
это
не
новость
The
flood
is
here
it
will
carry
you
Потоп
здесь,
он
унесет
тебя
And
I've
got
work
to
do.
А
у
меня
есть
дела.
Come
on
home,
the
team
you're
hitched
to
has
a
mind
of
its
own
Возвращайся
домой,
у
команды,
к
которой
ты
привязан,
своя
воля
But
it's
just
the
forces
of
your
past
you've
fought
before
Но
это
всего
лишь
силы
твоего
прошлого,
с
которыми
ты
сражался
раньше
Come
back
here
and
shut
the
door
Вернись
сюда
и
закрой
дверь
I'm
stacking
sandbags
against
the
river
of
your
troubles.
Я
складываю
мешки
с
песком
против
реки
твоих
бед.
There
is
fire
there
is
lust
Есть
огонь,
есть
страсть
Some
will
trade
it
all
for
someone
they
could
trust
Некоторые
променяют
все
на
кого-то,
кому
могли
бы
доверять
There's
a
bag
of
silver
for
a
box
of
nails
Есть
мешок
серебра
за
коробку
гвоздей
It's
so
simple
the
betrayal
Так
просто
предательство
Though
it's
known
to
change
the
world
and
what's
to
come.
Хотя
известно,
что
оно
меняет
мир
и
то,
что
грядет.
Just
come
on
home,
the
team
you're
hitched
to
has
a
mind
of
its
own
Просто
возвращайся
домой,
у
команды,
к
которой
ты
привязан,
своя
воля
But
it's
just
the
forces
of
your
past
you've
fought
before
Но
это
всего
лишь
силы
твоего
прошлого,
с
которыми
ты
сражался
раньше
Don't
you
recognize
them
anymore
Разве
ты
их
больше
не
узнаешь
I'm
stacking
sandbags
against
the
river
of
your
troubles.
Я
складываю
мешки
с
песком
против
реки
твоих
бед.
There's
the
given
and
the
expected
Есть
данное
и
ожидаемое
I
count
my
blessings
while
I
eye
what
I've
neglected
Я
считаю
свои
благословения,
пока
смотрю
на
то,
чем
пренебрегла
Is
this
for
better
is
this
for
worse
Это
к
лучшему
или
к
худшему
You're
all
jammed
up
and
the
dam's
about
to
burst.
Ты
весь
зажат,
и
плотина
вот-вот
прорвется.
I
hear
the
owl
in
the
night
Я
слышу
сову
в
ночи
I
realize
that
some
things
never
are
made
right
Я
понимаю,
что
некоторые
вещи
никогда
не
исправить
By
some
will
we
string
together
here
Какой-то
волей
мы
свяжем
здесь
Days
to
months
and
months
to
years
Дни
в
месяцы,
а
месяцы
в
годы
What
if
everything
we
have
adds
up
to
nothing.
Что,
если
все,
что
у
нас
есть,
ничего
не
значит.
Come
on
home,
the
team
you're
hitched
to
has
a
mind
of
its
own
Возвращайся
домой,
у
команды,
к
которой
ты
привязан,
своя
воля
But
it's
just
the
forces
of
your
past
you've
fought
before
Но
это
всего
лишь
силы
твоего
прошлого,
с
которыми
ты
сражался
раньше
Come
back
here
and
shut
the
door
Вернись
сюда
и
закрой
дверь
I'm
stacking
sandbags
against
the
river
of
your
troubles.
Я
складываю
мешки
с
песком
против
реки
твоих
бед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Ann Saliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.