Indigo Girls - Dirt And Dead Ends - перевод текста песни на немецкий

Dirt And Dead Ends - Indigo Girlsперевод на немецкий




Dirt And Dead Ends
Schmutz und Sackgassen
You're looking at foreclosure
Du stehst vor der Zwangsversteigerung
And doing time,
Und verbüßt deine Strafe,
And it don't sound good this time.
Diesmal klingt es nicht gut.
They found the meth and the scales,
Sie fanden Meth und Waagen,
And the wife that made your life Hell.
Und die Frau, die dein Leben zur Hölle machte.
All that time you were telling me
Die ganze Zeit hast du mir erzählt,
You were fine.
Dass alles in Ordnung sei.
Silly man.
Dummer Mann.
So I got your dog.
Also hab ich deinen Hund genommen.
How is that?
Wie ist das?
I made it nice, I wrote a check.
Ich hab's schön gemacht, ich schrieb einen Scheck.
You cut the weeds back on my drive,
Du hast das Unkraut auf meiner Einfahrt geschnitten,
'Cause you're a good guy,
Weil du ein guter Kerl bist,
Deep down inside.
Tief im Inneren.
What makes a boy like you go bad?
Was bringt einen Jungen wie dich auf die schiefe Bahn?
What makes a man so lonely and sad,
Was macht einen Mann so einsam und traurig,
That he's poison all he knows
Dass er alles vergiftet, was er kennt,
And in one year, just let it go?
Und in einem Jahr einfach loslässt?
And all that time you were telling me
Und die ganze Zeit hast du mir erzählt,
You were fine,
Dass alles in Ordnung sei.
Silly man, you're a silly boy.
Dummer Mann, du dummer Junge.
It's been you and me on this frontier
Es waren nur du und ich in dieser Pioniersituation,
Trying not to be suburban pioneers.
Und wir wollten keine Vorstadtpioniere sein.
Fightin' off the pavers
Wir wehrten uns gegen die Asphaltierer
And the associations,
Und die Hausvereine,
And the covenants against the trailers.
Und die Klauseln gegen Wohnwagen.
I remember how we use to laugh
Ich erinnere mich, wie wir lachten
At all those rotten men in camo' drag-
Über diese miesen Männer in Camouflage-Kluft
With their advantage and their guns,
Mit ihrem Vorteil und ihren Gewehren,
Up in the deer stand, shooting up a storm.
Hoch im Hochsitz, ballerten sie drauflos.
And all that time
Und die ganze Zeit
You were telling me all those lies.
Hast du mir all diese Lügen erzählt.
Silly man, I'm a silly girl.
Dummer Mann, ich dummes Mädchen.
You and me-
Du und ich
We used to hibernate like bears
Wir hielten Winterschlaf wie Bären
And when we finally came up for air,
Und als wir endlich Luft holten,
Everything's all marked and cleared,
War alles markiert und gerodet,
Survey flags flying everywhere.
Vermessungsfahnen wehten überall.
Once you told me what,
Einmal sagtest du mir,
What I'll miss the most
Was ich am meisten vermissen werde,
Is just being the only ones-
Ist einfach, die Einzigen zu sein
With our dirt and our dead ends
Mit unserem Schmutz und unseren Sackgassen
And no one to turn us in.
Und niemandem, der uns verrät.
Once you told me what,
Einmal sagtest du mir,
What I'll miss the most
Was ich am meisten vermissen werde,
Is just being the only ones-
Ist einfach, die Einzigen zu sein
With our dirt and our dead ends
Mit unserem Schmutz und unseren Sackgassen
And no one to turn us in.
Und niemandem, der uns verrät.





Авторы: Emily Saliers, Amy Elizabeth Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.