Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Away (Acoustic Version)
Улетай (Акустическая версия)
Fly
away
little
bird
Улетай,
пташка
моя,
Any
place
in
this
open
mouthed
world
В
любой
уголок
этого
мира,
разинувшего
пасть,
Begs
to
be
fed
like
a
bed
that
beckons
you,
but
you
won't
rest
Он
молит
о
насыщении,
как
кровать,
что
манит
тебя,
но
ты
не
будешь
отдыхать.
Everyone's
got
a
need
to
go
У
каждого
есть
потребность
уйти,
Most
of
us
stick
with
our
row
to
hoe
Большинство
из
нас
продолжает
свой
путь,
But
not
you,
you're
the
black
crow
Но
не
ты,
ты
– черный
ворон,
With
a
straight
line,
and
no
time
С
прямой
линией
и
без
времени
For
the
birds
of
prey
who
wreck
your
nest
Для
хищных
птиц,
что
разоряют
твое
гнездо,
Twice
your
size
steal
your
best
Вдвое
больше
тебя,
крадут
все
лучшее,
They
set
you
on
this
course
of
your
collision
Они
направили
тебя
на
этот
курс
столкновения.
I
am
a
stop
along
your
way
Я
– остановка
на
твоем
пути,
I
am
the
words
you'll
never
say
Я
– слова,
которые
ты
никогда
не
произнесешь,
I
crossed
the
great
beyond
of
fear
Я
пересекла
великий
предел
страха,
I
opened
my
eyes
and
saw
us
there,
what
a
view
Открыла
глаза
и
увидела
нас
там,
какой
вид,
You
went
there
too
Ты
тоже
был
там.
Fly
away
little
bird
Улетай,
пташка
моя,
Find
the
song
in
you
that
no
one's
heard
Найди
в
себе
песню,
которую
никто
не
слышал,
Strenghthen
your
wings
as
you
sing
your
solo
flight
Укрепи
свои
крылья,
исполняя
свой
одинокий
полет
Through
this
short
life
Сквозь
эту
короткую
жизнь.
Everyone's
got
a
deep
regret
У
каждого
есть
глубокое
сожаление,
We
try
to
ground
ourselves
to
forget
Мы
пытаемся
заземлить
себя,
чтобы
забыть,
But
your
race
to
the
end
is
neck
and
neck
Но
твоя
гонка
к
финалу
– ноздря
в
ноздрю,
You
love
them,
you
love
them
not
Ты
любишь
их,
ты
не
любишь
их,
The
birds
of
prey
who
wreck
your
nest,
Хищные
птицы,
что
разоряют
твое
гнездо,
Twice
your
size
steal
your
best
Вдвое
больше
тебя,
крадут
все
лучшее,
They
set
you
on
this
course
of
your
collision
Они
направили
тебя
на
этот
курс
столкновения.
I
am
a
stop
along
your
way
Я
– остановка
на
твоем
пути,
I
am
the
words
you'll
never
say
Я
– слова,
которые
ты
никогда
не
произнесешь,
I
crossed
the
great
beyond
of
fear
Я
пересекла
великий
предел
страха,
Opened
my
eyes
and
saw
us
there,
what
a
view
Открыла
глаза
и
увидела
нас
там,
какой
вид,
And
you
went
there
too
И
ты
тоже
был
там.
But
all
along
your
chosen
path
are
Но
повсюду
на
твоем
выбранном
пути
Window
panes
and
sheets
of
glass
Оконные
стекла
и
листы
стекла,
That
you
won't
see
Которые
ты
не
увидишь,
You
fly
too
fast
Ты
летишь
слишком
быстро.
One
day
it
will
be
over
Однажды
все
закончится.
Fly
away
little
bird
Улетай,
пташка
моя,
The
saddest
song
I
ever
heard
Самая
грустная
песня,
которую
я
когда-либо
слышала,
Was
the
one
that
I
wrote
you
in
my
heart
Была
та,
что
я
написала
тебе
в
своем
сердце,
That
never
made
it
to
the
world
Которая
так
и
не
попала
в
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Saliers, Amy Elizabeth Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.