Текст и перевод песни Indigo Girls - Galileo
Galileo's
head
was
on
the
block
Голова
Галилея
была
на
плахе,
The
crime
was
looking
up
the
truth
Его
преступление
— поиск
истины.
And
as
the
bombshells
of
my
daily
fears
explode
И
когда
бомбы
моих
ежедневных
страхов
взрываются,
I
try
to
trace
them
to
my
youth
Я
пытаюсь
найти
их
корни
в
своей
юности.
And
then
you
had
to
bring
up
reincarnation
А
потом
ты
должен
был
упомянуть
реинкарнацию
Over
a
couple
of
beers
the
other
night
За
парой
бокалов
пива
прошлой
ночью.
And
now
I'm
serving
time
for
mistakes
И
теперь
я
отбываю
срок
за
ошибки,
Made
by
another
in
another
lifetime
Совершенные
другим
в
другой
жизни.
How
long
'til
my
soul
gets
it
right?
Сколько
еще
моей
душе
нужно,
чтобы
все
понять?
Can
any
human
being
ever
reach
that
kind
of
light?
Может
ли
хоть
один
человек
достичь
такого
света?
I
call
on
the
resting
soul,
of
Galileo
Я
взываю
к
упокоенной
душе
Галилея,
King
of
night
vision,
king
of
insight
Короля
ночного
видения,
короля
проницательности.
And
then
I
think
about
my
fear
of
motion
А
потом
я
думаю
о
своем
страхе
движения,
Which
I
never
could
explain
Который
я
никогда
не
могла
объяснить.
Some
other
fool
across
the
ocean
years
ago
Какой-то
другой
дурак
по
ту
сторону
океана
много
лет
назад
Must
have
crashed
his
little
airplane
Должно
быть,
разбил
свой
маленький
самолет.
How
long
'til
my
soul
gets
it
right?
Сколько
еще
моей
душе
нужно,
чтобы
все
понять?
Could
any
human
being
ever
reach
that
kind
of
light?
Может
ли
хоть
один
человек
достичь
такого
света?
I
call
on
the
resting
soul,
of
Galileo
Я
взываю
к
упокоенной
душе
Галилея,
King
of
night
vision,
king
of
insight
Короля
ночного
видения,
короля
проницательности.
I'm
not
making
a
joke,
Я
не
шучу,
You
know
me,
I
take
everything
so
seriously
Ты
меня
знаешь,
я
все
воспринимаю
так
серьезно.
If
we
wait
for
the
time
'til
all
souls
get
it
right
Если
мы
будем
ждать,
пока
все
души
не
поймут
все
правильно,
Then
at
least
I
know
there'll
be
no
nuclear
annihilation
Тогда,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
не
будет
ядерного
уничтожения
In
my
lifetime,
I'm
still
not
right
В
моей
жизни,
я
все
еще
не
права.
I
offer
thanks
to
those
before
me
Я
благодарю
тех,
кто
был
до
меня,
That's
all
I've
got
to
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
'Cause
maybe
you
squandered
big
bucks
in
your
lifetime
Потому
что,
может
быть,
ты
растратил
кучу
денег
в
своей
жизни,
Now
i
have
to
pay...
Теперь
я
должна
платить...
But
then
again
it
feels
like
some
sort
of
inspiration
Но,
с
другой
стороны,
это
как
какое-то
вдохновение
—
To
let
the
next
life
off
the
hook
Снять
с
крючка
следующую
жизнь.
But
she'll
say
"look
what
I
had
to
overcome
from
my
last
life
Но
она
скажет:
"Посмотри,
через
что
мне
пришлось
пройти
в
прошлой
жизни,
I
think
I'll
write
a
book!"
Я
думаю,
я
напишу
книгу!"
How
long
'til
my
soul
gets
it
right?
Сколько
еще
моей
душе
нужно,
чтобы
все
понять?
Can
any
human
being
ever
reach
the
highest
light?
Может
ли
хоть
один
человек
достичь
высшего
света?
Except
for
(the
resting
soul)
Galileo,
God
rest
his
soul
(of
Galileo)
Кроме
(упокоенной
души)
Галилея,
упокой
Господь
его
душу
(Галилея),
King
of
night
vision,
king
of
insight...
Короля
ночного
видения,
короля
проницательности...
How
long...?
(until
my
soul
gets
it
right)
Сколько
еще...?
(пока
моя
душа
не
поймет
все
правильно)
('Til
we
reach
the
highest
light)
(Пока
мы
не
достигнем
высшего
света)
How
long...?
('til
my
soul
gets
it
right)
Сколько
еще...?
(пока
моя
душа
не
поймет
все
правильно)
('Til
we
reach
the
highest
light)
(Пока
мы
не
достигнем
высшего
света)
How
long...
Сколько
еще...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Saliers
Альбом
4.5
дата релиза
18-08-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.