Indigo Girls - Get Out the Map - перевод текста песни на немецкий

Get Out the Map - Indigo Girlsперевод на немецкий




Get Out the Map
Hol die Karte raus
I'm gonna clear my head,
Ich mach' den Kopf frei,
I'm gonna drink that sun.
Ich werde diese Sonne trinken.
The saddest sight my eyes can see
Der traurigste Anblick, den meine Augen sehen können
Is that big ball of orange sinking slyly down the trees,
Ist dieser große orangefarbene Ball, der listig hinter den Bäumen versinkt,
Sittin in a broken circle while you rest upon my knee.
Wir sitzen im zerbrochenen Kreis, während du auf meinem Knie ruhst.
This perfect moment will soon be leaving me.
Dieser perfekte Moment wird mich bald verlassen.
Suzanne calls from Boston, the coffee's hot, the corn is high
Suzanne ruft aus Boston an, der Kaffee ist heiß, der Mais steht hoch
And that same sun that warms your heart will suck the good earth dry.
Und dieselbe Sonne, die dein Herz wärmt, wird die gute Erde austrocknen.
With everything, it's opposite enough to keep you crying
Bei allem gibt's das Gegenteil, genug, um dich zum Weinen zu bringen
Or keep this old world spinning with a twinkle in its eye.
Oder diese alte Welt mit einem Augenzwinkern am Laufen zu halten.
Get out the map, get out the map and lay your finger anywhere down,
Hol die Karte raus, hol die Karte raus und leg deinen Finger irgendwohin,
We'll leave the figuring to those we pass on our way out of town.
Wir überlassen das Grübeln denen, an denen wir auf unserem Weg aus der Stadt vorbeikommen.
Don't drink the water, there seems to be something ailing everyone.
Trink nicht das Wasser, es scheint, als ob alle etwas plagt.
I'm gonna clear my head,
Ich mach' den Kopf frei,
I'm gonna drink that sun,
Ich werde diese Sonne trinken,
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
Ich werde dich gut und stark lieben, solange unsere Liebe gut und jung ist.
Joni left for South Africa a few years ago
Joni ist vor ein paar Jahren nach Südafrika gegangen
And then Beth took a job all the way over on the West Coast.
Und dann hat Beth einen Job ganz drüben an der Westküste angenommen.
And me, I'm still trying to live half a life on the road.
Und ich, ich versuche immer noch, ein halbes Leben unterwegs zu leben.
Seems I'm heavier by the year and heavier by the load.
Scheint, ich werde von Jahr zu Jahr schwerer und schwerer durch die Last.
Why do we hurtle ourselves through every inch of time and space?
Warum rasen wir durch jeden Zentimeter von Zeit und Raum?
I must say around some corner, I can sense a resting place.
Ich muss sagen, hinter irgendeiner Ecke, spüre ich einen Ruheplatz.
With every lesson learned, a line upon your beautiful face.
Mit jeder gelernten Lektion, eine Linie auf deinem schönen Gesicht.
We'll amuse ourselves one day with these memories we'll trace.
Wir werden uns eines Tages mit diesen Erinnerungen amüsieren, die wir nachzeichnen.
Get out the map, get out the map and lay your finger anywhere down,
Hol die Karte raus, hol die Karte raus und leg deinen Finger irgendwohin,
We'll leave the figuring to those we pass on our way out of town.
Wir überlassen das Grübeln denen, an denen wir auf unserem Weg aus der Stadt vorbeikommen.
Don't drink the water, there seems to be something ailing everyone.
Trink nicht das Wasser, es scheint, als ob alle etwas plagt.
I'm gonna clear my head,
Ich mach' den Kopf frei,
I'm gonna drink that sun,
Ich werde diese Sonne trinken,
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
Ich werde dich gut und stark lieben, solange unsere Liebe gut und jung ist.
I'm gonna clear my head,
Ich mach' den Kopf frei,
I'm gonna drink that sun,
Ich werde diese Sonne trinken,
I'm gonna love you good and strong while our love is good and young.
Ich werde dich gut und stark lieben, solange unsere Liebe gut und jung ist.





Авторы: Emily Saliers, A Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.