Indigo Girls - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - Indigo Girlsперевод на немецкий




Ghost
Geist
There's a letter on the desktop
Da ist ein Brief auf dem Schreibtisch
That I dug out of a drawer
Den ich aus einer Schublade hervorgeholt habe
The last truce we ever came to
Der letzte Waffenstillstand, den wir je schlossen
From our adolescent war
In unserem Jugendkrieg
And I start to feel the fever
Und ich beginne das Fieber zu spüren
From the warm air through the screen
Von der warmen Luft durch das Fenstergitter
You come regular like seasons
Du kommst regelmäßig wie die Jahreszeiten
Shadowing my dreams
Überschattest meine Träume
And the Mississippi's mighty
Und der Mississippi ist mächtig
But it starts in Minnesota
Aber er entspringt in Minnesota
At a place that you could walk across
An einem Ort, den man überqueren könnte
With five steps down
Mit fünf Schritten
And I guess that's how you started
Und ich schätze, so hast du angefangen
Like a pinprick to my heart
Wie ein Nadelstich in meinem Herzen
But at this point you rush right through me
Aber jetzt rauscht du direkt durch mich hindurch
And I start to drown
Und ich beginne zu ertrinken
And there's not enough room
Und es gibt nicht genug Platz
In this world for my pain
In dieser Welt für meinen Schmerz
Signals cross, and love gets lost
Signale kreuzen sich, und Liebe geht verloren
And time passed makes it plain
Und die vergangene Zeit macht es deutlich
Of all my demon spirits I need you the most
Von all meinen Dämonengeistern brauche ich dich am meisten
I'm in love with your ghost
Ich bin in deinen Geist verliebt
I'm in love with your ghost
Ich bin in deinen Geist verliebt
Dark and dangerous like a secret (don't tell a soul)
Dunkel und gefährlich wie ein Geheimnis (sag's keiner Seele)
That gets whispered in a hush
Das im Flüsterton weitergegeben wird
When I wake the things I dreamt about you (don't tell a soul)
Wenn ich aufwache, lassen mich die Dinge, von denen ich träumte (sag's keiner Seele)
Last night make me blush
Letzte Nacht, erröten
Then you kissed me like a lover
Dann küsstest du mich wie ein Liebhaber
Then you sting me like a viper
Dann stichst du mich wie eine Viper
I go follow to the river
Ich folge dir zum Fluss
Play your memory like the Piper
Spiele deine Erinnerung wie der Pfeifer
And I feel it like a sickness
Und ich fühle es wie eine Krankheit
How this love is killing me
Wie diese Liebe mich umbringt
But I'd walk into the fingers of your fire willingly
Aber ich würde bereitwillig in die Finger deines Feuers treten
And dance the edge of sanity
Und tanze am Rande des Wahnsinns
I've never been this close
Ich war noch nie so nah dran
In love with your ghost
Verliebt in deinen Geist
Unknowing captor
Unwissender Kerkermeister
You'll never know much you
Du wirst nie wissen, wie sehr du
Pierce my spirit
Meinen Geist durchbohrst
But I can't touch you
Aber ich kann dich nicht berühren
Can you hear it, a cry to be free...
Kannst du es hören, ein Schrei nach Freiheit...
Oh, I'm forever under lock and key
Oh, ich bin für immer unter Schloss und Riegel
As you pass through me
Während du durch mich hindurchgehst
Now I see your face before me
Nun sehe ich dein Gesicht vor mir
That would launch a thousand ships
Das tausend Schiffe vom Stapel ließe
To bring your heart back to my island
Um dein Herz zurück zu meiner Insel zu bringen
As the sand beneath me slips
Während der Sand unter mir entgleitet
As I burn up in your presence
Während ich in deiner Gegenwart verbrenne
And I know now how it feels
Und ich weiß jetzt, wie es sich anfühlt
To be weakened like Achilles
Geschwächt zu sein wie Achilles
With you always at my heels
Mit dir immer auf meinen Fersen
And my bitter pill to swallow
Und meine bittere Pille zu schlucken
Is the silence that I keep
Ist das Schweigen, das ich bewahre
It poisons me, I can't swim free
Es vergiftet mich, ich kann mich nicht freischwimmen
The river is too deep
Der Fluss ist zu tief
Though I'm baptized by your touch
Obwohl ich durch deine Berührung getauft bin
I am no worst at most
Bin ich bestenfalls nicht die Schlimmste
In love with your ghost
Verliebt in deinen Geist
(In love) You are shadowing my dreams (with your ghost)
(Verliebt) Du überschattest meine Träume (in deinen Geist)
(In love with your ghost)
(Verliebt in deinen Geist)
(In love with your ghost)
(Verliebt in deinen Geist)





Авторы: Emily Ann Saliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.