Indigo Girls - Happy In the Sorrow Key (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indigo Girls - Happy In the Sorrow Key (Live)




Happy In the Sorrow Key (Live)
Счастлива в тональности печали (Live)
As I lay my burden down now
Сняв свое бремя сейчас,
In the cradle of an elegy
В колыбели элегии,
In the shotgun shape of this life
В ружейной форме этой жизни,
I′m happy happy in the sorrow key
Я счастлива, счастлива в тональности печали.
Hadrian's wall was mighty
Стена Адриана была могучей,
Not so mighty it didn′t fall
Но не настолько, чтобы не пасть.
Ii roamed among its sod and stone
Я бродила среди ее дерна и камней,
To wonder how we come apart
Размышляя, как мы расстаемся.
The earth it holds the human toll
Земля хранит человеческую дань,
The heavens bow to the gravity
Небеса склоняются перед силой тяжести,
The bursting heart the bleeding brain
Разрывающееся сердце, кровоточащий мозг,
In grief we shift tectonically
В горе мы сдвигаемся тектонически.
As I lay my burden down
Сняв свое бремя,
In the cradle of an elegy
В колыбели элегии,
In the shotgun shape of this life
В ружейной форме этой жизни,
I'm happy happy in the sorrow key
Я счастлива, счастлива в тональности печали.
Three days moored in Singapore
Три дня стоянки в Сингапуре,
The ancient lure of currency
Древнее очарование денег,
The rain came down the trade winds blew
Дождь лил, торговые ветры дули,
And held me anchored to my dues
И держали меня на якоре моего долга.
Slumbering I felt a tug
Дремля, я почувствовала рывок,
I ran to little India
Я побежала в маленькую Индию,
To find a beggar's clarity
Чтобы найти ясность нищего
And eat the spice of deities
И вкусить пряности божеств.
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
Imagine us dead and gone
Представляю нас мертвыми и ушедшими,
The bright light of kingdom come
Яркий свет грядущего царства,
Yeah but I can′t see
Но я не могу видеть.
Take it out of my hands
Забери это из моих рук,
I want to know the truth
Я хочу знать правду,
The eye of the eagle
Глаз орла,
To deliver me
Чтобы освободить меня.
I′m happy in the sorrow
Я счастлива в печали.
I'm happy in the sorrow
Я счастлива в печали.





Авторы: Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.