Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
jesus
it's
me
Hey
Jesus,
ich
bin's
I
don't
usually
talk
to
you
Ich
rede
normalerweise
nicht
mit
dir
But
my
baby's
gonna
leave
me
Aber
mein
Liebster
wird
mich
verlassen
And
there's
something
you
must
do
Und
es
gibt
etwas,
das
du
tun
musst
I
am
not
your
faithful
servant
Ich
bin
nicht
deine
treue
Dienerin
I
hang
around
sometimes
Ich
hänge
manchmal
rum
With
a
bunch
of
your
black
sheep
Mit
einem
Haufen
deiner
schwarzen
Schafe
But
if
you
make
my
baby
stay
Aber
wenn
du
dafür
sorgst,
dass
mein
Liebster
bleibt
I'll
make
it
up
to
you
Werde
ich
es
dir
wieder
gutmachen
And
that's
a
promise
i
will
keep
Und
das
ist
ein
Versprechen,
das
ich
halten
werde
Hey
jesus
it's
me
Hey
Jesus,
ich
bin's
I'm
the
one
who
talked
to
you
yesterday
Ich
bin
diejenige,
die
gestern
mit
dir
gesprochen
hat
And
i
asked
you
please
please
Und
ich
habe
dich
gebeten,
bitte,
bitte
For
a
favor
but
my
baby's
gone
away
Um
einen
Gefallen,
aber
mein
Liebster
ist
weggegangen
Went
away
anyway
Ist
trotzdem
weggegangen
And
i
don't
really
think
its
fair
Und
ich
finde
nicht
wirklich,
dass
das
fair
ist
You've
got
the
power
to
make
us
all
Du
hast
die
Macht,
uns
alle
dazu
zu
bringen
Believe
in
you
An
dich
zu
glauben
And
then
we
call
you
in
our
despair
Und
dann
rufen
wir
dich
in
unserer
Verzweiflung
an
And
you
don't
come
through
Und
du
lässt
uns
im
Stich
Hey
jesus
it's
me
Hey
Jesus,
ich
bin's
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I
don't
remember
all
i
said
Ich
erinnere
mich
nicht
an
alles,
was
ich
gesagt
habe
I
had
a
few,
no,
too
many
Ich
hatte
ein
paar,
nein,
zu
viele
And
they
went
straight
to
my
head
Und
sie
sind
mir
direkt
zu
Kopf
gestiegen
And
made
me
feel
like
i
could
argue
with
god
Und
gaben
mir
das
Gefühl,
ich
könnte
mit
Gott
streiten
But
you
know
it's
easy
for
you
Aber
weißt
du,
für
dich
ist
es
einfach
You
got
friends
all
over
the
world
Du
hast
Freunde
auf
der
ganzen
Welt
You
had
the
whole
world
waiting
for
your
birth
Die
ganze
Welt
hat
auf
deine
Geburt
gewartet
But
now
i
ain't
got
nobody
Aber
jetzt
habe
ich
niemanden
I
don't
know
what
my
life's
worth
Ich
weiß
nicht,
was
mein
Leben
wert
ist
I'm
not
gonna
call
on
you
any
more
Ich
werde
dich
nicht
mehr
anrufen
I'm
sure
you've
got
a
million
things
to
do
Ich
bin
sicher,
du
hast
eine
Million
Dinge
zu
tun
All
i
was
trying
to
do
Alles,
was
ich
versucht
habe,
Was
to
get
through
to
you
War,
zu
dir
durchzukommen
Get
through
to
you
Zu
dir
durchzukommen
Because
when
i
die
and
i
get
up
to
your
doors
Denn
wenn
ich
sterbe
und
an
deine
Tore
komme
I
don't
even
know
if
you're
gonna
let
me
in
the
place
Weiß
ich
nicht
einmal,
ob
du
mich
hereinlassen
wirst
How
come
i
gotta
die
Wieso
muss
ich
sterben,
To
get
a
chance
to
talk
to
Um
die
Chance
zu
bekommen,
mit
dir
zu
sprechen,
You
face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Saliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.