Текст и перевод песни Indigo Girls - It Won't Take Long
It Won't Take Long
Это не займет много времени
They
said
some
men
would
be
warriors
Говорили,
что
одни
мужчины
будут
воинами,
Some
men
would
be
kings
Другие
— королями,
Some
men
would
be
owners
of
land
Некоторые
будут
владеть
землей
And
other
man-made
things
И
другими
творениями
рук
человеческих.
False
love
as
the
eternal
flame
Ложная
любовь,
как
вечный
огонь,
Would
move
some
to
think
in
rings
Заставит
некоторых
мыслить
ограниченно,
And
gold
would
be
our
power
А
золото
станет
нашей
силой
And
other
foolish
things
И
прочими
глупостями.
And
you
who
dream
of
liberty
А
вы,
мечтающие
о
свободе,
Must
not
yourselves
be
fooled
Не
дайте
себя
обмануть.
Before
you
get
to
plea
for
freedom
Прежде
чем
умолять
о
свободе,
You've
agreed
to
being
ruled
Вы
согласились
на
то,
чтобы
вами
правили.
If
the
body
stays
a
shackle
Если
тело
остается
в
оковах,
Then
the
mind
remains
a
chain
То
и
разум
остается
в
цепях,
And
that
will
link
you
to
your
destiny
И
это
привяжет
тебя
к
твоей
судьбе,
Where
by
other
souls
are
slain
Где
гибнут
другие
души.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени,
It
won't
take
too
long
at
all
Совсем
недолго.
Three
men
in
a
desert
wandering
Три
мужчины
бредут
по
пустыне,
One
is
knowing
and
two
are
scared
Один
знает,
двое
боятся.
They
say
time
is
in
the
river
Говорят,
время
— в
реке,
Oh
but
the
river
is
not
there
Но
реки-то
нет.
Dry
in
spirit
Духом
иссохшие,
Dry
in
body
Телом
иссохшие,
Two
will
lend
themselves
to
death
Двое
предадутся
смерти,
And
in
grief
one
weeps
into
his
hands
А
один
в
горе
плачет,
закрыв
лицо
руками,
And
drinks
his
bitter
tears
И
пьет
свои
горькие
слезы.
'Cause
it
don't
take
long
Потому
что
это
не
займет
много
времени,
It
don't
take
too
long
at
all
Совсем
недолго.
No
it
don't
take
long
Нет,
недолго.
You
may
say
Ты
можешь
сказать:
I
don't
know
what
you're
talking
about
«Я
не
понимаю,
о
чем
ты
говоришь».
You
mean
to
tell
me
that's
all
«Ты
хочешь
сказать,
что
это
все?»
And
i
stand
before
you
now
И
я
стою
перед
тобой
сейчас,
I
am
hopeful
in
my
rage
Полная
надежды
в
своем
гневе.
You
know
love
has
finally
called
for
me
Знаешь,
любовь
наконец-то
позвала
меня,
I
will
not
wilt
upon
its
stage
И
я
не
увяну
на
ее
сцене.
But
you
know
still
smaller
than
my
nightmare
Но,
знаешь,
все
еще
меньше,
чем
мой
кошмар,
Now
do
i
print
upon
the
page
Сейчас
я
печатаю
на
странице.
And
do
we
have
to
live
inside
its
walls
И
разве
мы
должны
жить
в
его
стенах,
To
identify
the
cage
Чтобы
распознать
клетку?
'Cause
it
takes
so
long
Потому
что
это
занимает
так
много
времени.
Why
does
it
take
so
long
Почему
это
занимает
так
много
времени?
And
it
takes
so
long
И
это
занимает
так
много
времени.
You
may
say
Ты
можешь
сказать:
I
don't
really
care
what
you're
talking
about
«Мне
все
равно,
о
чем
ты
говоришь».
I'm
gonna
ask
you
Я
спрошу
тебя:
You
trying
to
tell
me
you
don't
belong
«Ты
пытаешься
сказать,
что
ты
здесь
чужой?»
I
am
my
mother's
daughter
Я
— дочь
своей
матери,
But
i
have
seen
myself
in
you
Но
я
видела
себя
в
тебе.
It's
this
blessing
that
i
follow
now
Это
благословение,
которому
я
следую
сейчас,
And
so
i
must
speak
true
И
поэтому
я
должна
говорить
правду.
I
dreamed
of
thousands
dying
Мне
снилось,
что
тысячи
умирают,
It
was
you
and
you
and
you
Это
был
ты,
и
ты,
и
ты.
And
while
the
city
sleeps
so
quietly
И
пока
город
спит
так
тихо,
There
is
something
we
must
do
Мы
должны
что-то
сделать.
And
it
wont'
take
long
И
это
не
займет
много
времени,
It
won't
take
too
long
at
all
Совсем
недолго.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
I
don't
know
if
i
wanna
know
what
you're
getting
at
«Я
не
знаю,
хочу
ли
я
знать,
к
чему
ты
клонишь».
It
makes
me
wanna
say
Мне
хочется
сказать:
Grief
shall
come
in
measures
Горе
придет
по
мере,
Only
grief
alone
will
know
Только
горе
одно
будет
знать.
And
you'll
see
it
on
your
family
И
ты
увидишь
это
на
своей
семье,
And
on
your
own
face
it
will
grow
И
на
твоем
собственном
лице
оно
проявится.
Then
they'll
try
to
keep
you
hungry
Тогда
они
попытаются
держать
тебя
голодным,
And
they'll
tell
you
to
eat
snow
И
скажут
тебе
есть
снег.
You
know
pride
can
be
a
moving
thing
Знаешь,
гордость
может
быть
движущей
силой,
If
we
learn
the
strength
of
no
Если
мы
научимся
силе
слова
«нет».
And
it
won't
take
long
И
это
не
займет
много
времени,
It
won't
take
too
long
at
all
Совсем
недолго.
No
it
won't
take
long
Нет,
недолго.
You
may
say
Ты
можешь
сказать:
I
don't
think
this
has
anything
to
do
with
me
«Я
не
думаю,
что
это
имеет
ко
мне
какое-либо
отношение».
Did
you
ever
think
you
could
be
wrong
А
ты
никогда
не
думал,
что
можешь
ошибаться?
At
noon
on
one
day
coming
В
полдень
одного
дня,
Human
strength
will
fill
the
streets
Сила
людей
заполнит
улицы
Of
every
city
on
our
planet
Каждого
города
на
нашей
планете.
Hear
the
sound
of
angry
feet
Услышь
звук
гневных
шагов.
With
business
freezed
up
in
the
harbour
Когда
бизнес
застынет
в
гавани,
The
kings
will
pull
upon
their
hair
Короли
будут
рвать
на
себе
волосы,
And
the
banks
will
shudder
to
a
halt
А
банки
содрогнутся
и
остановятся,
And
the
artists
will
be
there
И
художники
будут
там.
'Cause
it
won't
take
long
Потому
что
это
не
займет
много
времени,
It
won't
take
too
long
at
all
Совсем
недолго.
No
it
won't
take
long
Нет,
недолго.
And
you
may
say
И
ты
можешь
сказать:
I
don't
think
i
can
be
a
part
of
that
«Я
не
думаю,
что
смогу
быть
частью
этого».
And
it
makes
me
want
to
say
И
мне
хочется
сказать:
Don't
you
want
to
see
yourself
that
strong
«Разве
ты
не
хочешь
увидеть
себя
таким
сильным?»
Division
between
the
peoples
Разделение
между
народами
Will
disappear
that
honoured
day
Исчезнет
в
этот
знаменательный
день.
And
though
oceans
lie
between
us
И
хотя
нас
разделяют
океаны,
Lifted
candles
light
the
way
Поднятые
свечи
освещают
путь.
Half
will
join
their
hands
by
moonlight
Половина
соединит
свои
руки
при
лунном
свете,
The
rest
under
the
rising
sun
Остальные
— под
восходящим
солнцем.
As
underneath
the
sun
and
moon
И
под
солнцем
и
луной
A
ritualed
wailing
has
begun
Начнется
ритуальный
плач.
And
it
won't
take
long
И
это
не
займет
много
времени,
It
won't
take
too
long
at
all
Совсем
недолго.
And
it
won't
take
long
И
это
не
займет
много
времени.
And
you
may
say
И
ты
можешь
сказать:
I
don't
know
how
to
be
a
part
of
what
you're
talking
about
«Я
не
знаю,
как
стать
частью
того,
о
чем
ты
говоришь».
And
it
makes
me
want
to
say
И
мне
хочется
сказать:
Oh
beware
you
sagging
diplomats
Остерегайтесь,
прогнившие
дипломаты,
For
you
will
not
hear
one
gun
Ибо
вы
не
услышите
ни
единого
выстрела.
And
though
our
homes
be
torn
and
ransacked
И
хотя
наши
дома
будут
разрушены
и
разграблены,
We
will
not
be
undone
Нас
не
сломить.
For
as
we
let
ourselves
be
bought
Ведь
как
мы
позволили
себя
купить,
We're
gonna
let
ourselves
be
free
Так
мы
позволим
себе
быть
свободными.
And
if
you
think
we
stand
alone
И
если
ты
думаешь,
что
мы
одни,
Take
a
look
around
and
you
will
see
Оглянись
вокруг,
и
ты
увидишь.
We
are
children
in
the
rafters
Мы
— дети
на
стропилах,
We
are
babies
in
the
park
Мы
— младенцы
в
парке,
We
are
lovers
at
the
movies
Мы
— влюбленные
в
кино,
We
are
candles
in
the
dark
Мы
— свечи
в
темноте.
We
are
changes
in
the
weather
Мы
— перемены
в
погоде,
We
are
snowflakes
in
july
Мы
— снежинки
в
июле,
We
are
women
grown
together
Мы
— женщины,
выросшие
вместе,
We
are
men
who
easily
cry
Мы
— мужчины,
которые
легко
плачут.
We
are
words
no
quickly
spoken
Мы
— слова,
быстро
сказанные,
We're
the
deeper
side
of
try
Мы
— более
глубокая
сторона
попытки,
We
are
dreamers
in
the
making
Мы
— мечтатели
в
процессе
становления,
We
are
not
afraid
of
why
Мы
не
боимся
спрашивать
«почему».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferron Foisy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.