Indigo Girls - Least Complicated (Live: Shoreline Amphitheatre, USA 2/10/94) - перевод текста песни на немецкий




Least Complicated (Live: Shoreline Amphitheatre, USA 2/10/94)
Least Complicated (Live: Shoreline Amphitheatre, USA 2/10/94)
I sit two stories above the street
Ich sitze zwei Stockwerke über der Straße
It's awful quiet here since love fell asleep
Es ist so still hier, seit die Liebe eingeschlafen ist
There's life down below me though
Doch unter mir ist Leben
Kids are walking home from school
Kinder gehen von der Schule nach Hause
Some long ago when we were taught
Vor langer Zeit wurde uns beigebracht
That for whatever kind of puzzle you got
Dass für jedes Problem, das du hast
You just stick the right formula in
Du einfach die richtige Formel einsetzt
A solution for every fool...
Eine Lösung für jeden Narren..
I remember the time when I came so close to you
Ich erinnere mich, wie ich dir so nah war
Sent me skipping my class and running from school
Ich schwänzte die Schule und rannte davon
And I bought you that ring, cause I never was cool
Und kaufte dir den Ring, weil ich nie cool war
What makes me think I could start clean slated?
Warum denk ich, ich könnte neu anfangen?
The hardest to learn was the least complicated (yeah)
Das schwerste zu lernen war am einfachsten (ja)
Oh I just sit up in the house and resist
Oh, ich bleibe einfach im Haus und leiste Widerstand
And not be seen until I cease to exist
Und werde nicht gesehen, bis ich nicht mehr bin
A kind of conscientious objection (ahh...)
Eine Art gewissenhafte Verweigerung (ahh...)
A kind of dodge in the draft
Eine Art Ausweichen vor dem Einberufungsbefehl
The boy and girl are holding hands on the street
Ein Junge und ein Mädchen halten sich an der Straße an den Händen
And I don't want to but I think 'you just wait'
Und ich will nicht, aber ich denke "warte nur"
It's more than just eye to eye
Es ist mehr als nur von Angesicht zu Angesicht
Learn the things I could never apply...
Lerne Dinge, die ich nie anwenden konnte...
Well I remember the time when I came so close with you
Nun, ich erinnere mich, als ich dir so nah war
Let everything go it seemed the only truth
Ließ alles los, es schien die einzige Wahrheit
And I bought you that ring, it seemed the thing to do
Und ich kaufte dir den Ring, es schien das Richtige
What makes me think I could start clean slated?
Warum denk ich, ich könnte neu anfangen?
The hardest to learn was the least complicated
Das schwerste zu lernen war am einfachsten
So what makes me think I could start clean slated?
Also, warum denk ich, ich könnte neu anfangen?
The hardest to learn was the least complicated, ohh...
Das schwerste zu lernen war am einfachsten, ohh...
I'm just a mirror of a mirror of myself
Ich bin nur ein Spiegel eines Spiegels von mir selbst
All the things that I do
All die Dinge, die ich tue
And the next time I fall
Und das nächste Mal, wenn ich falle
I'm gonna have to recall
Muss ich mir wieder klar machen
It's isn't love
Es ist nicht Liebe
It's only something new
Es ist nur etwas Neues
I sit two stories above the street
Ich sitze zwei Stockwerke über der Straße
It's awful quiet here since love fell asleep
Es ist so still hier, seit die Liebe eingeschlafen ist
There's life down below me though
Doch unter mir ist Leben
The kids are walking home from school
Die Kinder gehen von der Schule nach Hause
And I remember the time
Und ich erinnere mich an die Zeit
When I came so close with you
Als ich dir so nah war
Sent me skipping my class
Ich schwänzte die Schule
And running from school
Und rannte davon
And I bought you that ring
Und kaufte dir den Ring
Cause I never was cool
Weil ich nie cool war
What makes me think I could start clean slated?
Warum denk ich, ich könnte neu anfangen?
The hardest to learn was the least complicated
Das schwerste zu lernen war am einfachsten
So what makes me think I could start clean slated?
Also, warum denk ich, ich könnte neu anfangen?
The hardest to learn was the least complicated
Das schwerste zu lernen war am einfachsten
The least complicated
Am einfachsten
The least complicated
Am einfachsten





Авторы: Emily Ann Saliers, EMILY ANN SALIERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.